это из фильма Индиана Джонс еще на VHS кассетах, так перевел переводчик фразу китаенка когда слон из хобота обрызгал девицу.
мальчишка заливаясь от смеха повторял "очень смешно" . очень - вэри, но переводчик или ступил, или прикололся
История такова. На церковно-славянском: "языци" - "народы", "чужеземцы".
В Ветхом Завете (Второзаконие, гл.28 ст.37) есть такая фраза (в современном переводе):
" ...и будешь ужасом, притчею и посмешищем у всех народов ..."
Именно из Ветхого Завета и пошла эта фраза. Притча - как и было раньше - это поучительная (нравоучительная) история.
(*Быть "притчей во языцех" - быть у всех на устах с подтекстом насмешки, неодобрения*)
P.S. В оригинале (на церковно-славянском) было так:
славянскому богу Велесу обычно в жертву приносили быка, горло которого вспарывали прямо на капище, голову быка оставляли у святилища, а тушу забирали себе, кроме того богу Велесу приносили
скошенные колосья, медные монеты, пиво, шерсть, грибы, мхи, ветки хвойных деревьев, меха.
Одна из версий рассказанных краеведом в г.Запорожье на острове Хортица, - колыбели Запорожского казачества
Запорожцы выпивали после похода \или какое другое было мероприятие история умалчивает\, как водится крепко и соответственно горилки не хватило, сели на коней да к шинкарю \ в лавку за водкой . Сменяли деньги на водку и по доброте душевной забрали шинкаря с собой продолжать веселье. По утру кинулись похмеляться, да вот беда кампания пропала. Кампания была привезена из одного из походов, - круглая, объёмная чаша, украшенная каменьями и прочими узорами, - в застолье - пускалась по кругу и каждый отпивал по мере надобности или своих сил. Шинкарь был еврейской национальности, человек мало пьющий, но жадный. Понравилась ему дорогая кампания \чаша\ и после того как все изрядно захмелели и повалились спать, украл кампанию - уехал домой думая что все пьяны и всё прокатит ... Вот только пили не все, выставленный на ночь караул спиртное не употреблял \ законы на Сiчи были жёсткими\ и всё видели со стороны, рассказали всё товарищам, те на коней да к жиду. Шинкарь не сознавался пока не повесили под ребро на крюк.
Вот так версия
Змей Горыныч это персонаж русских и славянских сказок, былин и легенд. Обычно жто много годовое чудище, со стреловидный хвостом, крыльями и огнём внутри себя. Откуда произошло такое название,- точного ответа нет. Имя Змей - скорее всего от того, что его тело покрыто чешуёй и он так же опасен как ядовитая змея. А вот отчество Горыныч может происходить и от того, что он живёт в горах и лесах, и от довольно известного в старину имени Горыня,- был такой сказочный богатырь, силач и великан, который мог раскачивать горы и срывать их с места.