В словаре церковно-славянского языка Г. Дьяченко можно встретить неожиданный перевод слова "пасха"с греческого: это - страда (см. страдати). В наше сознание внедрили "страдания". Поэтому Пасха отождествляется со страданиями Христа.
А страда - это время напряжённых полевых работ. Поэтому пасха была и весной, и летом, и осенью.
Из евангельского повествования мы знаем, что Христос готовился с учениками совершить (а,значит, завершить) Пасху.
И за пасхальной трапезой имели место быть вино новое и хлеб. Следует предположить, что Христос воздавал хвалу (см. евангелие на церковно-славянском языке) Богу за хлеб и вино нового урожая. А, значит, события эти происходили не весной, а в сентябре, когда у иудеев начинается Новый год, что и связывается с Песахом (не Пасхой).
Страдания Христа как раз пришлись на момент завершения Пасхи (осенней).
И именно в сентябре 27 числа празднуется в православной церкви праздник Воздвижения Креста (не обретения, а воздвижения), и богослужение совершается по пасхальному чину. И день этот праздничный - почему-то строгого поста.
Весной православный люд должен праздновать весеннюю Пасху, начало своего новолетия (так было раньше: новолетие начиналось с марта), когда вся природа воскресает.
А до раскола Пасха начиналась Вербным воскресением. И, думается, была непереходящим (по времени) праздником, т.к. связана была с весенним равноденствием.
Какую же Пасху празднуем теперь?..