zlyden,
есть очень похожее слово слива, и надо было в обиходе отличать сливовое варенье от
сливочного масла. Слива может иметь и форму «сливка», так что язык распорядился вполне осмотрительно.
Вода и водка тоже похожи, и относящееся к ним тоже хорошо различают как водное или водяное и водочное.
А то может наступить ситуация омонимов типа коса, черви, пол, которой такой богатый язык как русский, все-таки избегает.
Возьмем, например, слово охота,
его разным значениям соответствуют все-таки разные формы прилагательных:
охотный и охотничий.
И тем более язык различает омофоны типа лук и луг: луковый и луговой.