Это те, кого коробит от речевых ошибок и безграмотности. Особенно если этой безграмотностью гордятся.
Ладно бы на письме, так ведь и в прогоняемых через компьютеры текстах ошибка на ошибке. Хотя, казалось бы, воспользоваться проверкой орфографии в текстовом процессоре - минутное дело. Как можно серьёзно относиться к заявлению или пресс-релизу, если там написано непонятно что на неведомом языке?
Лично я поддерживаю мнение, что принадлежность к нации детерменируется умением обращаться с основным средством коммуникаци - национальным языком. Поскольку именно язык образует понятийную среду и менталитет. И, конечно же, чтобы тебя поняли, нужно уметь донести мысль до аудитории в как можно более чётком, оформленном виде, чему только мешают, например, слова-паразиты и произвольное использование знаков препинания. Заставляя собеседника продираться через смысловые нагромождения, пустословы лишь тратят чужое время. Зачем кому-то общаться с людьми, которые вас не уважают?
Так что я тоже граммар-наци.
Контекстуальные синонимы - это такие слова, которые имеют близкое значение именно в данном контексте. Например, характеризуем шелк: легкий, воздушный, зефирный, бесплотный. Выбивается из ряда обычных синонимов "зефирный", но в данном случае это контекстуально оправдано.
Вообще, это выражение означает дословно "обитатель подвала". Многие молодые люди в Америке, Японии и других зарубежных странах, проводят свои дни в подвалах своих домов, общаясь с внешним миром путём Интернета. Не работают. Они никого к себе не впускают, может, только родителей, за счёт которых они собственно и паразитируют. Открывают двери, чтобы получить пиццу или что-то ещё поесть. Как я выяснила из той же сети, эти люди имеют свои же сообщества и блоги.
Поскольку такое явление принимает всё большие масштабы, то нормальные люди в шутку стали называть " basement dwellers " всех, кто проводит в Интернете большую часть своего времени и постоянно сидит за компом.
Древнерусский язык, он же старославянский (литературная форма), не просто был, он существует и используется и в наше время. У древнерусского языка есть ещё одно название — церковнославянский язык (религиозная форма).
Что касается праславянского, то он был выделен учёными-филологами на основе общих корней из ныне существующих живых славянских языков.
По поводу такой причины репрессий впервые слышу.
Полисемия- многозначность слова. Наличие у слова двух или более значений. Коса ( прическа) и коса( предмет хозяйства) - имеют общее очертание, длинное и тонкое. Тоесть при полисемии совпадение слов несет за собой общий оттенок смысла.