По той же причине, что житель Израиля - не израилец, а житель Египта - не египетец. Суффикс "-янин" характерен для церковнославянского, из которого эти слова и пришли. Сравните - галилеянин, филистимлянин, назаретянин.
Я живу в городе Сегежа республики Карелия и название города происходит от названия реки Сегежа (перевод с финского - чистая, чистый). Названия городов и посёлков финно-угорской группы не склоняют (пример - житель города Хельсинки или Сортавала) Однако официально склоняют всё, что захотят "Глава администрации города Сегежи и Сегежского района"!
Скорее "самарЕтянин". Согласно правилам русского языка. Или "самаренец". Просто звучит не очень.А название народа " самаритяне" от обозначение территории — Самария, оно происходит от названия последней столицы Израильского царства, которое основал еще царь Амврий (Омри). Это из истории. Так что, если житель Самары потомок переселенца из Самарии, то он может называться самаритянином.
Извозчик - это и так-то слово не новое, но уже появилось ближе веку в ХХому. Были т.ж. ямщики, которые появились в XVII веке, несущие ямскую повинность. Изредка и позже встречается "кучер", что по сути называлось тогда возницей, извозчиком или просто ванькой. И это пожалуй и есть самое старое название управляющего лошадьми на Руси.
Потому что малограмотные, плохо в школе учились и самостоятельно расширять свой кругозор не пытаются.
Такие не только сабвуфер самбуфером зовут. Они ещё ездят на транвае, смазывают подшибники и меняют в подвеске своего автомобиля саленблоки. Вставляют в нубук фрэшку и передают файлы через блюпуп.
Имя существительное "капюшон" как название детали одежды имеет иноязычное происхождение: оно образовалось из латинских корней во французском языке. Изначально обозначало элемент одежды монахов, позднее перекочевало в мир моды. В русских письменных источниках впервые зафиксировано в середине 18-го века, в период правления Елизаветы Петровны.
В древности стимул означал остроконечную палку, которой погоняли животных. С латинского стимул так и переводится - остроконечная палка. Позже слово стимул стало означать любое побуждение к действию и практически до сегодняшнего дня сохранила это значение.
Не секрет, что имена собственные могут становится нарицательными и обозначать людей в отрицательном смысле за какой-то недостаток или нравственный порок. Всем известны такие слова, как альфонс, донжуан, крёз и др. В русском языке тоже происходил процесс переосмысления имени собственного и превращения его в нарицательное имя с отрицательным подтекстом.Например, в русских говорах имя Агафон стало обозначать разиню,простака.
Слово простофиля действительно возникло сложением слов "простой" + имя Филя (Филипп). Этим словом называют недалекого, простоватого человека, который вечно попадает впросак. Русскому языку был чужд звук "ф" или "х", поэтому вот имена,пришедшие с христианством на Русь и имеющие в своем составе эти звуки, чаще всего и получали презрительное, бранное значение.