Слово "Стерва" - изначально. произвожная женского рода от "Стерво" - падаль, труп животного. В словаре В.И. Даля, приводится пример поговорки :"Вчера корова,завтра - стерва".
Но, было и еще одно значение, которое, на мой взгляд, и положило начало,использованию этого слова ,в качестве бранного.
"Остервенеть", "Стервениться", то есть впадать в неконтролируемую ярость.В текстах 16 века можно встретить еще одно, очень похожее слово.Глагол "остервати" в значении, содрать шкуру (кожу).
Так что, скорее всего, этимология современного ругательства, заложенна именно в этом значении данного слова.
Наверно всем известна поговорка, что
Так оно и есть, ведь плеть может "перешибать" тонкие ветки, но с обухом ей не справиться. Это сродни бругой извесной современной поговорки, что
Слово Обух относится к достаточно древним словам и у славян , так же как у чехов и поляков, это слово обозначает проушину, которое служит для крепления того-же топорища. Оb-uхъ - это от слова "ухо".
Чтобы правильно понимать, что в наше время однозначно называется обухом, то можно это посмотреть на картинке.
Есть правда у обуха и другие значения, которые связаны с орудиями труда, но все достаточно схоже - это то место по которому можно ударять.
Недавно проходил онлайн-викторину, и на вопросе "Откуда пошло слово зараза?" сделал неправильный выбор (подумал что слово из обихода русских крестьян).
А древнерусское слово "зараза" было синонимом слова сразить (красотой наповал), и применялось в отношении невозможных красавиц.
Цитата Михайло Ломоносова:
В современном языке зараза термин медицинский, означающий болезнетворное начало распространяемое микробами.
Кроме этого:
Zaraza в Мексике — разновидность фруктового напитка.
Zaraza в Венесуэлле — название населённого пункта.
У историка М.Н. Тихомирова можно встретить определение, что зараза — это густой непроходимый лес.
Вероятно, это один из вариантов просторечного прилагательного "ледАщий" (есть ещё и "лядащий").
Актуальные лингвистические словари толкуют лексическое значение этого слова как "тщедушный, хилый". Кроме основного значения есть и синонимы, напр.: слабосильный, хлипкий, худосочный и др.
Обратимся к некоторым словарям.
Словарь В. Даля, редакция 2012 года:
Энциклопедический словарь
Словарь синонимов Н. Абрамова
Канифоль, желтовато-кpacнoe xpyпкoe cмoлиcтoe вeщecтвo. В основном употребляется в качестве технического средства. Например, в качестве паяльного флюса для припаивания проводов, металлических пластин и так далее. А также применяется для натирания смычка скрипки, а также кончика бильярдного кия. Она довольно приятного запаха и изготавливается из смолы хвойных деревьев. В России стало применяться во времена Петра I. Предполагается, что это слово происходит от латинского colophonium. А в русский быт заимствовано от немецкого Kolophonium.