Слово «моветон» достаточно часто употребляется. С французского оно переводится как дурное, неподобающее поведение.
Здесь нет особенной загадки, оно означает «дурной тон» или «невоспитанность». В широком смысле можно определить, как «дурное неподобающее поведение».
Нарушение общепринятых норм поведения и есть «моветон». Но надо знать, когда и где употребить это слово. Так в Англии, по правилам этикета, лимон, который подают с чаем, не съедается, а у нас вполне допустимо. Во Франции во время еды вполне допустимо высморкаться. В нашей стране это недопустимо.
Но рассматривая значение слова «моветон», нельзя не сказать об условности дурного тона. В каждой стране правила подобающего поведения свои. Например, во Франции во время трапезы не считается зазорным высморкаться как следует, у нас, в России, это представляется с трудом, это моветон, крайняя степень невоспитанности.
Этимология это по своему существу наука о происхождении слов. К примеру слово шебуршать означает шуршать, шелестеть чем либо, пример Кот шебуршит пакетом,то есть из этого мы видим что кот шуршит пакетом, к примеру привлекая к себе внимание хозяина. Так же в переносном смысле это слово может означать - создавать шум, ругаться ворчать. Так же это слово означает страдать болтовней, говорить не по теме, иметь беспричинное беспокойство. В русский язык это слово вошло с Древней Руси от слова-шебарша,что означало, суетной, суетливый человек. Приведу пример этого слова в предложениях -
Надеюсь что ответил на ваш вопрос . Удачи .
Имя существительное "симулянт" (кто?) имеет иноязычное происхождение.
По данным лингвистов, оно пришло в европейские языки из латинского, в русском оказалось посредством немецкого. Заимствование осуществлено транслитерцией: немецкое Simulant/зимулянт/ просто записали буквами русского алфавита - "симулянт".
Обозначает слово то же самое, что и "обманщик", "притворщик".
Смотрим словарь иностранных слов под редакцией Т. Егоровой, где дано, помимо происхождения, и лексическое его значение.
Я это выражение встречала всегда только в значении «напился до пьяна». Говорят так, о человеке, который не зная меры, употребил огромное количество спиртных напитков и стал пьяным. Первоначальное происхождение этого слова от «клевать, бить, постукивать». Затем оно ответвилось от своего первоначального значения, и стало употребляться передавая подражательность звука разливающегося напитка из бутылки в стакан. Так мы и получили выражение «наклюкаться».
Желаю Вам удачи и благополучия!
Значение этого слова всем хорошо знакомо, если мы скажем, что " каталажка" - это тюрьма, то точно не ошибемся.
Откуда оно пришло?
Есть предположение, что это производное от слова " такелаж" - трюм для снастей. Оно преобразилось в "каталаж" - помещение очень тесное и душное. Прибавляем суфикс -ка и получаем уменьшительно-ласкательное слово.
Кстати, эта каюта использовалась так же для того, что бы сажать туда матросов, если они нарушали дисциплину. Так что, отсюда и понятно сравнение с тюрьмой.