Зарев – так называли в древнерусском языке месяц года, который сейчас в русском языке называется август. То есть мы сейчас, как и в языках Западной Европы, пользуемся названием месяцев латинского происхождения (август – August). Если сравнить с другими славянскими языками, то у них большинство названий месяцев славянского происхождения (украинский, белорусский, польский, чешский, хорватский, словенский). Но в каждом из этих языков свои названия (почти без соответствий). Так, например, весенние месяцы – это белояр, соковик, березень, цветень, травень, месяцы лета – изок,червень, липень, названия, связанные с жатвой, зарев и т.д.
В русском языке название «зарев» (август) считается давно устаревшим, но его происхождение хорошо просматривается. Сейчас это слово есть в болгарском языке - зарев (август), подобное же слово в чешском září (сентябрь). Итак, этимология:
Синонимы слова «зарев» (по частотности): месяц, залив, август, зарёв. Что касается "залива", то можно найти уточнение:
По теории кандидата филологических наук, российского арабиста Н. Н. Вашкевича, все непонятные идиомы и выражения русского языка можно объяснить через арабский и наоборот. Тому есть без преувеличения сотни подтверждений в его словаре.
Думаю, не ошибусь, если поищу там и искомый автором вопроса стакан.
И правда: он там есть. Всё, как всегда просто и не нужно чесать правой рукой левое ухо, как говорила наша математичка.
Источник
Угодье – территория как объект для сельскохозяйственног<wbr />о использования (сельхозугодья) или как место охоты (охотоугодья) – лес, поле, озеро, болото.
Угодье. В русском языке приставка «у» часто используется в сельскохозяйственных терминах – укос, умолот, удой. Слово «годный» означает – хороший, подходящий и происходит от годить (годити) – удовлетворять, подходить.
Вероятно, это один из вариантов просторечного прилагательного "ледАщий" (есть ещё и "лядащий").
Актуальные лингвистические словари толкуют лексическое значение этого слова как "тщедушный, хилый". Кроме основного значения есть и синонимы, напр.: слабосильный, хлипкий, худосочный и др.
Обратимся к некоторым словарям.
Словарь В. Даля, редакция 2012 года:
Энциклопедический словарь
Словарь синонимов Н. Абрамова
"Втуне" - имеет два значения и означает: 1) "без внимания", "безрезультатно", 2) "без употребления", "без использования". Имеет книжное употребление, а не разговорное в настоящее время.
Этимология: происхождение слова восходит к старославянскому слову "туне" - "даром", "напрасно", "впустую".
Также значение слова сходно с некоторыми словами в родственных с русским языках:
в болгарском "тун" - "ложный", "туне" - "напрасно";
в словенском stúnja - "бездельник", zastȯ́nj "напрасно";
в восточно-словацком диалекте - tuńi - "общедоступный", "дешевый".
"Тунеядец" - действительно имеет сходный корень со словом "туне" (а также с церковнославянским "ясти" — "кушать", "есть"). И отсюда, скорее всего, пошло и слово "дармоед" (оба слова означают по смыслу - "кушать задарма, даром")