VNC (Virtual Network Computing) это служба удаленного доступа к компьютеру. Применяется для дистанционного управления компьютером через интернет, при этом нажатия клавиш на клавиатуре, движения и клики мышкой передаются на удаленный компьютер так, как будто вы сидите за ним. HVNC это Hidden VNC. В отличие от обычного VNC, тут действия, совершаемые над компьютером удаленно, скрыты от пользователя удаленного компьютера.
Хорошей бы расшифровкой аббревиатуры ЭКСМО могло бы стать "Экспериментальное молодежное объединение". Но название аббревиатурой не является. Как объяснил в своём интервью газете "ЗАВТРА" Генеральный директор издательства ЭКСМО Олег Новиков, стоявший у истоков возникновения компании:
Мне кажется, что господин Новиков слегка лукавит, ведь Экспо тоже ничего не значит, кроме регулярной международной выставки. Вероятно, что её название происходит от сокращения слова "экспозиция". Разница то всего в одной букве.
Аббревиатуру МЦК (Московское центральное кольцо) придумали для нового названия Московской Окружной Железной Дороги (МОЖД). Другое название - Московская Кольцевая Железная Дорога (МКЖД). Под этим название Правительством Москвы совместно с ОАО "РЖД" в 2011 году было организовано АО "МКЖД" для реализации комплексного инвестиционного проекта реконструкции Московской кольцевой железной дороги.
МКЦ - это гибрид железной дороги и наземного метро. Автоматизированная система МЦК, турникеты, кассы, билеты находятся в епархии метрополитена. Подвижной состав, рельсы, платформы - в ответственности РЖД. Управляют поездами "Ласточка" машинисты РЖД. За ТПУ (транспортно-пересадочные узлы) отвечает Правительство Москвы и частично РЖД.
Пересадки на метро в течение 90 минут бесплатны.
Для МЦК аббревиатура на английском языке будет: mcc - Moscow Central Circle.
<hr />
У аббревиатуры МЦК есть и другие значения.
Международный центр коммутации (телефонные сети)
Многоцелевой корабль (ВМФ России)
Мукоцилиарный клиренс (медицина)
Медицинский центр в Коломенском (ЗАО "МЦК")
и много других. См. тут.
По тегам вопроса я поняла, что речь идёт об аббревиатуре, обозначающей одну из разновидностей фанфиков по соответствию оригиналу. ООС расшифровывается как "Out Of Character". Переводится это словосочетание как "вне характера (персонажа)". Этой аббревиатурой обозначаются фанфики, в которых имеются серьёзные расхождения и противоречия с характерами оригинального произведения. Например, "Д'Артаньян - гвардеец кардинала" Александра Бушкова.
SOS это буквенное обозначение сигнала бедствия.Это не аббревиатура,не начальные буквы какой-то фразы.С этим сигналом ассоциируют фразы - (спасите наши души - Save Our Sjuls) или (спасите наш корабль).Но - это сигнал радиотелеграфиста - азбука Морзе, удобный для распознавания и легко запоминающийся набор знаков.По решению Международной радиотелеграфистской конференции SOS стал единственным на море сигналом.