Говорить о том, согласна я с установившимися пунктуационными правилами, легко и трудно даже в таком конкретном случае, как встреча в предложении ЛИ/ЛЬ с ИЛИ. Легко, ибо я, лицо частное и хорошо правила пунктуации усвоившее (что, кстати, не мешает мне, а наоборот, заставляет меня совершенствовать свои пунктуационные навыки постоянно), естественно, могу судить со своей колокольни о том или ином правиле: с одной стороны, мне ничего не стоит высказать своё мнение, с другой – моё высказывание никого ни к чему не обязывает. Да и смешно было бы услышать в качестве аргумента нечто вроде: «Запятую я здесь не поставил(а), так как И. Р. в данном случае её ставить не рекомендует». Трудно, потому что даже при моём личном несогласии с правилом я должна им руководствоваться и ему следовать, ибо знаки препинания для того и введены, чтобы облегчить нам процесс чтения, а стоящие не на своих местах либо пропущенные, они процесс этот существенно затрудняют, увеличивая время, затрачиваемое нами и на чтение, и на усвоение прочитанного.
Правила, связанные со встречей в предложениях ЛИ (буду использовать этот вариант) с ИЛИ, касаются и конструкций с членами однородными, и предложений сложных.
В первом случае (с членами однородными) перед союзом ИЛИ, расположившимся сразу за ЛИ или на расстоянии, запятая не ставится, например:
- От смущения ли или от жары Вера Николаевна испытывала дискомфорт и казалась неуверенной в себе.
- В доме ли быта или в доме культуры он был завхозом почти четверть века.
В качестве примеров из литературы художественной многие источники приводят одни и те же предложения:
Замечу: ничего против того, чтобы не считать ЛИ и ИЛИ в подобных предложениях повторяющимся союзом, я не имею.
Во втором случае (в предложениях сложных) правилами предписывается ЛИ и ИЛИ считать союзами повторяющимися, а потому непременно помнить о постановке запятой перед ИЛИ. Это касается:
- предложений сложносочинённых (ССП);
- предложений сложноподчинённых (СПП).
Примеры приведу из компетентных источников (Справочника Лопатина, Справочника по пунктуации, справочник Розенталя), процитировавших русских классиков:
И вот здесь всё нутро моё восстаёт: никак не принимаю я эти ЛИ и ИЛИ в качестве повторяющихся союзов, особенно в ССП вопросительных по цели высказывания (ЦВ), ибо ЛИ/ЛЬ в них склонна рассматривать как вопросительную частицу, а ИЛИ как разделительный союз. И правило бы я применила здесь иное: об отсутствии запятой между частями ССП, соединёнными ОДИНОЧНЫМ СОЮЗОМ, когда это СПП является вопросительным.
В случае с приведённым выше СПП из «Отрочества» почти то же самое, только ЛИ уже выступает в качестве союза подчинительного, присоединяющего придаточное изъяснительное, а ИЛИ остаётся союзом сочинительным между придаточными однородными, а потому никак не могу считать эти союзы разных разрядов повторяющимися. Но как законопослушная гражданка Страны русского языка принимаю сии правила, просто в своей речи письменной подобных предложений не употребляю, благо язык наш настолько богат, что «и без них можно обойтиться». Так один чеховский персонаж написал по поводу пятен на солнце, а я его слова отнесу к ЛИ и ИЛИ в предложениях сложных.
Но замечу: есть и такие предложения, где ЛИ и ИЛИ поистине повторяющиеся союзы, например, в приведённом Вами предложении о дожде и солнце или в таких предложениях:
Но недобросовестное цитирование заставляет недоумевать. Наш уважаемый Розенталь из щедринского предложения в своём справочнике цитирует только часть (по слово шутила, после коего ставит точку). Но в таком случае ощущается вопросительная интонация, потому и предложение приобретает совершенно иной характер: ЛИ в нём, опять же на мой взгляд, частица вопросительная, и перед одиночным ИЛИ запятая не требуется именно на том основании, что ССП вопросительное (заметьте: у писателя 3 части в предложении, а не 2! Иная структура – иные знаки).
Теперь только об ИЛИ. Сей союз может соединять либо члены однородные, либо части ССП, и в обоих случаях быть ОДИНОЧНЫМ или ПОВТОРЯЮЩИМСЯ.
В конструкциях с членами однородными перед одиночным ИЛИ запятая не нужна, перед повторяющимся ставится, но между членами однородными (это дополнение касается места расположения 1-го ИЛИ и знака перед ним: если союз перед 1-м членом однородным располагается, запятую ставить себе дороже – ошибка обеспечена; если после 1-го – без знака не обойтись:
- Ваня опоздает или вовсе не придёт.
- Ваня или опоздает, или вовсе не придёт.
- Ваня придёт раньше назначенного времени, или опоздает, или вовсе забудет о встрече.
- Ваня или придёт раньше назначенного времени, или опоздает, или вовсе забудет о встрече.
В ССП союз ИЛИ находится между его частями, запятая перед ним обязательна, кроме особых случаев:
- [Виктор Иванович должен сам отправиться в эту командировку], или [наша годовая работа пойдёт насмарку].
- Или [дождик накрапывает], или [снежок идёт], или [просто на улице пасмурно].
Не ставится запятая перед ИЛИ в предложении сложном, как и перед другими одиночными союзами (соединительными или разделительными), если:
- есть общий компонент (член второстепенный, предложение придаточное, конструкция вводная): [Только что дождь закапал] или [мелкие градинки по крыше застучали]; [Вероятно, Ваня опоздает к семейному ужину] или [друзья уговорят его поужинать с ними в ресторане];
- обе части ССП по ЦВ вопросительные или побудительные или по окраске эмоциональной восклицательные: [Ты ко мне готовиться к экзамену придёшь] или [мне к тебе прийти]? [Решайтесь] или [уступите дорогу другим];
- обе части ССП – предложения неопределённо-личные, где действующее(-ие) лицо(а) одно (одни) и то (те) же, или безличные, или номинативные (назывные): [Тебе будет грустно] или [ему весело]. [Восход солнца] или [его закат].
Предложения из вопроса с влюблённым дядей и с непонятым, желающим ударить за непонимание, как раз ССП с обеими вопросительными частями и не требуют постановки запятой. Нашла я источник Вашего цитирования со ссылкой на некоего Ткаченко, никому доныне неизвестное правило сформулировавшего. Если сей Ткаченко процитирован точно, скажу: это человек, возомнивший, что может в русском языке устанавливать правила по своему разумению. Книги, включая учебные, в наши дни может писать и издавать кто угодно, благо и издательств расплодилось. Московское издательство, опубликовавшее труд Ткаченко, официальным учреждением, издающим учебные пособия, не является. У меня достаточно опыта общения с разными издательствами, и я знаю: в подобных учреждениях, число которых неуклонно растёт (ещё бы: издание учебной литературы приносит миллионные прибыли, причём не в рублях!), зачастую нет грамотных редакторов и корректоров, а литература, предназначенная для обучения детей, здесь издающаяся, не рецензируется никем и чаще всего не проходит экспертизу. Так что господин Ткаченко как частное лицо издал своё пособие, в котором изложил материал так, как это ему захотелось.
Помнить надо и о пояснительном союзе ИЛИ, весь оборот с коим обособляется, и о двойных названиях произведений с союзом ИЛИ.