На самом деле в русском языке много таких слов, при смене одной буквы меняется все слово и его значение соответственно.
-Ты пойдешь в кино ?
--Ага. (=да).Это утвердительная частица.
Ого,сколько рыбы ты наловил! Здесь этот возглас передает восхищение.Думаю,что это междометие.
Ты зайдешь ко мне?
-Угу. (=да).
Как вы сами понимаете, рояль в карман не положишь, в руках не принесешь и просто так в кустах не спрячешь, это не гитара или губная гармошка - нужны усилия множества людей.
И если человека попросить спеть, то отказаться он не сможет, уповая на отсутствие музыкального инструмента - мол даже рояль к его услугам.
Т.е. любая неожиданность становится тщательно продуманным действием, подстроенным и заранее подготовленным.
Такое точное выражение и пошло гулять по миру с легкой руки сатириков и юмористов.
Полагаю, что из предложенных вариантов лучше всего подходит слово "оговориться": во всяком случае такие словосочетания как, "следует оговориться", "хочу оговориться" и т.д. несут смысловую нагрузку и не режут слух, в отличие от "следует опечататься" и прочих предложенных вариантов.
Подобную тенденцию обычно сваливают на влияние интернета. Но лично мне, как представителю поколения, часто кажется, что большое влияние имеет деятельность или бездеятельность родителей. В младшем школьном возрасте и ранее дети все привычки берут только от родителей и учителей, но в первую очередь именно от родителей. Часто можно услышать, как дети лет семи, гуляя сами на улице, только этими словами и общаются со сверстниками, либо же вообще поют всем двором матерные песенки. Это однозначно влияние поведения родителей, таким же способом может прививаться и жестокость, и безразличие, и множество других отрицательных качеств, ведь дети всё берут от родителей, а родители порой используют матерные выражение похлеще, чем подростки.
Кстати, о подростках. В подростковом возрасте основными авторитетами становятся сверстниками, восприятие и перенимание выражений полностью зависит от окружения ребёнка и опять-таки воспитания родителей. Но в этом случае подобное издевательство над русским языком может проходит к юности, при появлении взрослых качеств и навыков.
К сожалению, русский язык меняет свою сущность. Но ведь, кажется, не так и много людей это волнует. Все сваливают существование проблемы на плохую молодёжь или пагубно влияющий интернет, но никто не пытается искать корень в себе или пытаться изменять положение дел самостоятельною
Согласна с автором касательно использования англицизмов.
Кейс для меня - это случай, ситуация, пример. Изучение кейсов помогает глубже понять ситуацию, предусмотреть возможные риски или учесть нюансы и, соответственно, добиться лучших результатов.
Например, вы хотите открыть интернет-магазин. И изучаете успешные и неуспешные «кейсы» других основателей интернет-магазинов. Возможно, кто-то ловко привлёк клиентов с помощью вызывающей рекламной кампании, а кто-то использовал неудачное название и провалился.