Выводить из себя. Нарушать душевное равновесие.
Золото с ювелирной точки очень ценный металл.Да и так, в обыденности, все, что ценно, сравнивают с золотом - золотая медаль, золотые руки, золотой человек. Вот и этот фразеологизм "на вес золота" происходит отсюда, и обозначает, что - то (или кто-то) ценное (ценный) в хорошем смысле.
Думаю, свое происхождение этот фразеологизм ведет со времен окончания Великой Отечественной войны. Дело в том, что во время и после войны партизаны считались образцом выдержки и отваги: взять хотя бы Зою Космодемьянскую. Считалось, что настоящий партизан не выдаст тайну. Отсюда и пошло выражение: молчит как партизан, т.е. молчит, не взирая на давление, принуждение.
Да, в русском языке есть слова, который пишутся и произносятся одинаково, но обозначают совершенно разные предметы и вещи, и называются эти слова омонимами. Пример таких слов: Ручка - принадлежность для письма; ручка - дверная ручка, к любой мебели; ручка - к чемодану, к сумке.
Конь - животное: конь - шахматная фигура. Челнок – лодка; челнок - деталь в швейной машинке.
Омонимы используют для выразительности речи, в каламбурах и различных шутках, в стихах и в загадках. Например:
Впервые такую фразу употребил в художественной литературе писатель Шолохов, в своем романе "Поднятая целина". Там фраза "гайка у тебя слаба" употреблялось в смысле, что у человека не хватит сил что то сделать.
А в буквальном смысле слова, выражение "гайка слаба" используется только лицами собирающими двигатели внутреннего сгорания. В двигателях внутреннего сгорания, для крепления блока головки цилиндров, используются специальные цементированные гайки. А простая гайка не способна выдержать оказываемое на нее давление, вот и говорят "гайка слаба".