В английском языке существует большое количество слов, со значением "красивый", "красивая". Причем используются совершенно разные слова для обозначения красивой женщины (девушки) и красивого мужчины.
На языке сленга о красивом мужчине можно сказать Adonis (по имени греческого бога Адониса, в которого влюблялись все женщины) или Apollo (также в часть бога красоты Аполлона).
Есть еще такое выражение, как Himbo - так обычно говорят о пижонах (красивых, но не очень умных).
Используется также слово Dreamboat - о парне, о котором можно только мечтать.
Есть еще слово Stunner, означающее "красавец".
Английское слово sharking имеет несколько значений. Первое значение, как указали раньше, связано с мошенничеством, когда кто-то поступает нечестно, жульничает. Во-вторых, у этого слова еще есть устаревшее значение, имеющее отношению к миру финансов. Это ростовщичество, когда выдается кредит под большие проценты. И третье значение в ходу пока только в Великобритании и переводится это слово в этом случае как "сексуальное преследование представителей противоположного пола". Это слово произошло от слова shark (акула) и все значения его как-то похожи на повадки этого представителя водного мира.
Фраза hanky panky с английского языка переводится как "мошенничество", "обман", "фокусы", "жульничество", "надувательство". Также в редких случая фраза может иметь значение "недостойное сексуальное поведение", "интрижка", "сексуальные похождения" или шутливое "шуры-муры", "шашни".
Выражение было образовано благодаря удачному сочетанию букв и звуков. Точно так же, как, например, the bees knees ("крутой", "превосходный", "высшего качества"), the mutt`s nuts ("высшей пробы"). Значения отдельных слов hanky и panky не имеют отношения к образованию выражения.
Однако существует версия, согласно которой hanky panky - это вариант фразы hoky-poky ("дешевый прием", "жульничество", "трюк") или hocus-pocus ("фокус", "фокус-покус", "трюк", "надувательство", "мошенничество").
Я думаю, что перевод этого выражения будет такой:
"Старый хрыч, мы попались с тобой. Всё, конец мне и вспомни этих индейцев на досуге! Легче застрелиться или повеситься, чем этим головорезам сдаться!"
Мэри Джейн, Мари Хуана (марихуана). То есть обычно это означает с некоторых пор запрещённое к выращиванию на территории России растение — коноплю.
Раньше на территории СССР вполне выращивалась промышленно.