Пожалуй, если сравнивать самые распространенные иностранные языки в России - английский, немецкий и французский, то можно отметить, что английский является самым простым в изучении, благодаря отсутствию падежных окончаний существительных, склонению артиклей и прилагательных, практически отсутствующей системе личных окончаний глаголов. С точки зрения произношения слов английский проще, чем французский, а взглянув на длинные сложные слова в немецком, можно убедиться в простоте словообразовательной системы английского.
Нынче главным мотиватором может быть возможность получить хорошо оплачиваемую работу. Из чистого интереса к другой культуре сегодня мало кто изучает языки. Проще изучать переводы))) Во всяком случае, это уступает мотивации, указанной выше.
Мы сейчас не упоминаем такие заеложенные методы, как банальное зазубривание, повторение или выписывание незнакомых слов в словарь. Стикеры с иностранными словами, наклеенные на все предметы, находящиеся в доме, в офисе, в машине - это само собой разумеется. Равно как и карточки: пишете или печатаете на карточках русские слова и предложения. Собираете группу людей, которым предварительно даете выучить нн-ную лексику. Они же сами и придумывают предложения с данными словами. Затем на столе по типу экзаменационных билетов раскладываются карточки с предложениями. Каждый ученик / студент по очереди вытягивает карточку и пытается перевести на иностранный язык предложение, которое ему попалось. Остальные ему помогают, таким образом включаясь в процесс. Лексика, с которой работают и сразу составляют предложения, запоминается лучше зазубривания.
Из современных методов запоминания иностранной лексики наиболее эффективной считаю ассоциативную методику. Для ознакомления могу посоветовать книгу "Секреты запоминания английских слов" - авторы И. Ю. Матюгин и Т. Б. Слоненко. Книга издана в Москве, в 1998 году, издательство "Сталкер". Не исключено, что данная книга переиздавалась позже.
Концепция такова: иностранное слово (в данном случае английское) должно ассоциироваться с каким-нибудь словом из родного языка (в данном случае русского). Например, возьмем английское существительное advice - совет. Оно схоже с русским глаголом "одевайся". Придумываем для себя предложение, в котором есть и слово "одевайся", и слово "совет": "ОДеВАЙСя быстрее - вот мой СОВЕТ". Всё, Вы это слово уже вряд ли забудете. Это методика, которая подходит для взросликов.
Для детей более эффективны визуальные мыслеформы. Возьмем слово spoon - ложка. Ребенку это можно объяснить так: "Представь огромную ложку, в которой спит маленький гномик - "спун"".
Я бы не сказал, что выучил язык самостоятельно, но! Как-то в школе классный руководитель мне сказала, что я способен получать по английскому больше 3-ки. Меня это зацепило. И я стал чуть-чуть готовиться к урокам. В итоге по языку у меня было 5. Но! Я его вовсе не знал. Просто заучивал темы и пропускал отличников вперед. Шел и повторял за ними. А в институте решил заняться более серьезно. Стал читать адаптированные для школьного возраста книги. Потом попал на курсы американского английского. Опять же меня туда буквально затащила однокурсница. Там преподавали американки. И сильно подняли разговорную речь. А итогом - не особо я стремился, так сложились обстоятельства, чему я очень рад)
Смотря какие у тебя способности. У меня в детстве была приятельница, очень способная . Она как-то за летние каникулы выучила итальянский язык, потому что хотела читать Джанни Родари в оригинале. Думаю, немецкий осилила за столько же, учитывая знание английского и маму - преподавателя иностранных языков. Я же лишена музыкального слуха, и языки мне тяжело даются. Так ято даже не знаю, сколько мне бы понадобилось времени.