Не желай сделать какое-либо зло и не тогда зло не примешь. (Правда, во фразе слово "тогда" отсутствует).
Я прочитал едкие эпиграммы Мартиалиса и был от них в восторге.
Во всяком случае, вот такой перевод можно получить с Гугла, если пошаманить с вариантами исходного текста (Martialis тупой онлайновый переводчЕГ норовит перевести как "боевые искусства").
Можно, сейчас за деньги тоже асе можно. У нас, когда я училась, одногруппник перешел с другого института к нам. Причем оплата там была намного больше и факультет был тоже экономический. Узнайте в своем деканате, надо писать заявление на перевод.
Что-то типа: "Цвет красного моря не отличается от других" если использовать порядок слов в русском языке, а не дословный перевод, хотя моя латынь не особо хороша. Видимо, имеется в виду, что Красное море по цвету воды такое же, как и все другие моря, а не красное.
Все возможно, но необходимо ознакомиться с уставом ВУЗа, который в свободном доступе имеется на сайте учебного заведения, а сайты, соответственно есть сейчас у каждого! Это первое что вы можете сделать самостоятельно. А далее, обращайтесь уже непосредственно в деканат и решайте свой вопрос там.