Сразу хочу оговориться, что сколько будет переводчиков, столько и переводов - поверьте на слово профессиональному переводчику.
Билет 1
1 Как поживает Ваша сестра? - How's your sister doing? (= How is your sister?)
Все так же - Much the same.
2 Я должен бежать. Всего хорошего. - I must run now. So long. See you later.
Увидимся.
3 Познакомься с Мисс Браун. - Meet Miss Brown. - Glad to meet you.
Рад знакомству.
4 Пусть все Ваши мечты сбудутся! - Let all your dreams come true! - Thanks you.
Спасибо.
5 Вы не против моего визита? - Do you mind my visiting you? - I'll be glad to see you.
Я буду рад.
6 Благодарю заранее. - Thank you in advance. - Not at all.
Да, не за что.
7 Извините, что я к Вам спиной. - Excuse my turning back on you. - Never mind.
Ничего.
Билет 3
1 Давно не виделся с вами. - I haven't seen you for ages.
Я по Вам очень скучал. - I've been missing you.
2 надеюсь, что ты к нам скоро заглянешь. - Hope you'll come to see us soon.
Да, обязательно. - Sure.
3 Позвольте мне представить Вам миссис Вайт. - Let me introduce you Mrs. White. - We've already met before.
Мы уже знакомы.
4 Скажите мне, пожалуйста, как пройти на почту? - Could you tell me how to get to the post office, please?
Конечно, с удовольствием. - Certainly, with pleasure.
6 Вы оказали мне неоценимую услугу. - You did me a favour.
Мне самому было приятно сделать это для Вас. - It was my pleasure. (It was pleasant for me to do it. - этот вариант хуже)
7 Извините, что перебиваю Вас. - Sorry for interrupting you. - It's all all right.
Все в порядке
Билет 4
1 Как дела у Макса? - How's Max doing (gettin on)? (=How is Max doing?)
Я не знаю. Я не часто его вижу. - I don't know. I seldom meet (see) him. (I don't often meet (see) him.)
2 У меня назначена встречаю Пока - I have an appointent. So long. - See you.
До связи.
3 Представь меня, пожалуйста, своей маме. - Please introduce me to your mother.
С удовольствием - With pleasure.
4 С днем рождения тебя! - Happy birthday to you!
Большое спасибо - Thank you very much.
5 Не могли бы Вы мне помочь? - Could you help me?
Вы можете на меня рассчитывать - You can rely on me.
6 Спасибо, Вам за беспокойство. - Thanks for your concern. - Never mind.
Да никакого беспокойства!
7 Извините, что заставил Вас ждать. - Sorry for keeping you wait. - It's OK.
Ничего
Билет 5
1 Сэм, не ожидал встретить тебя здесь! - Sam, I didn't expect to meet you here. - This is a small world (= The world is like a village.
Мир тесен.
2 Надеюсь, что скоро увидимся. - Hope to see you soon. - All the best. See you!
Всего хорошего До встречи.
3 Я бы хотел познакомить тебя с Аней - I would like you to meet Ann. - Glad (nice) to meet you.
Рад встречи
4 Удачи! - Good luck! - Thanks, the same to you.
Спасибо, тебе тоже.
5 Скажите мне, пожалуйста, могу ли я заказать у Вас столик? - Please tell me if I can reserve a table?
Да, естественно. - Certainly, you can.
6 Я вам очень благодарен. - I am grateful to you.
Не за что. - Don't mention it.
7 Извините меня. Я хотел, как лучше. - Excuse me, I meant well (= I meant it for the best).
Все в порядке - It's ОК.