У словосочетания modus vivendi есть два значения.
Прямое значение: "образ жизни", где modus - образ, способ, а vivendi - жизни, существования (подробнее о грамматическом аспекте латинского выражения здесь, но по-английски).
Переносное значение - "согласие на разногласие", то есть такой вид временного соглашения, при котором стороны, которые не способны договориться в ближайшее время, всё же могут как-то мирно сосуществовать друг с другом до принятия окончательного соглашения. Главное отличие "модуса вивенди" от обычного соглашения заключается в том, что ему не нужна ратификация в парламенте. Обе стороны изначально понимают временный характер такого соглашения и необходимость договориться по всем правилам международного законодательства в будущем.
В настоящий момент словосочетание modus vivendi стало устойчивым, то есть приобрело черты фразеологизма, идиомы. Значения словосочетания modus vivendi в различных словарях можно прочитать здесь.
Имеется ещё и марка мужского белья с таким названием, и при выборе её названия явно опирались на основное значение этого словосочетания.