В состав первого предложения входит обращение, но при этом оно не имеет никакой связи с другими словами предложения, оно грамматически самостоятельно, то есть обращение не является членом предложения.
Само же предложение является односоставным, в котором главный член предложения -- сказуемое. Оно выражено глаголом "дай" в форме повелительного наклонения второго лица числа единственного. Это определенно-личное предложение.
Второе предложение вообще не содержит конкретного обращения. Не названо лицо, к которому направлено обращение.
Оно тоже односоставное, главный член член предложения (сказуемое) выражен глаголом "принесите" в форме повелительного наклонения второго лица числа множественного. Это тоже определенно-личное предложение.
По всей вероятности, "господин", "госпожа", "молодой человек", "барышня", как и обращались в более культурные времена к незнакомым. А в приниципе, каждый обращается к незнакомым людям в соответствии со своим воспитанием и взглядом на мир. Даже если и законом ввести для всех обязательное обращение, то кто привык к любимым "товарищ", "гражданин" и "девушка", тот вряд ли станет обращаться, как положено.
Отличить обращение от подлежащего не так и сложно. Нужно просто внимательно отнестись к предложению. Часто обращение остается без внимания лишь только потому, что мы забываем о его существовании.
- Обращение всегда называет того, к кому мы хотим обратиться или обращаемся со словами.
КАТЯ, возьми книгу. и КАТЯ взяла книгу.
В первом предложении мы обращаемся к Кате с просьбой. А во втором констатируем факт.
Отличие заметно.
- Также нужно учитывать, что ни от какого слова в предложении мы не можем поставить вопрос к обращению, а также от обращения никак не зависят остальные слова в предложении.
- И еще. Обращение можно из предложения просто-напросто удалить, а смысл при этом практически не изменится - Возьми книгу. (Мы обращаемся лично, поэтому необходимости озвучивать к кому относятся слова просьбы-приказа нет.) Но: Взяла книгу. (Нам нужно знать, кто выполнил действие, смысл меняется, искажается.)
В русском языке обращением является слово или группа слов, которая называет того, к кому или чему адресована речь. Обычно обращение выражается существительным (любым словом в роли существительного) или сочетанием существительного с прилагательным, определительным или притяжательным местоимением, причастием и т.д.
Мой яблоневый сад, хочу отдохнуть в твоей тени.
Простор твой необъятен, безбрежная степь с ковылем!
Где же вы теперь, мои одноклассники?
Как видно из приведенных примеров обращение бывает распространенным в отличие от "нераспространенного" обращения, выраженного одним словом.
Обращение не является членом предложения и выделяется всегда запятыми или восклицательным знаком.
Мальчик! Подойди ко мне!
Строгих правил по поводу написания местоимения "Вы" с большой буквы нету. Однако, если идет обращение к конкретному официальному лицу, то допускается обращение с заглавной буквы. Тем самым, выражается уважение к собеседнику, показывая, что он более значимый и уважаемый человек, чем автор письма. Кроме того, написание местоимения "вы" с маленькой буквы не является ошибкой. Но в случае, когда в официальном письме идет обращение к адресату более, чем один человек, то однозначно пишется "вы" с маленькой буквы.