Черная или белая это все таки зависть добрые намерения она не несет. Утверждение "Белая ворона" я думаю придумали завистливые люди. Кто чаще всего добивается успеха в жизни, только те люди, которые не похожи на других, мыслящие по другому, с определенной харизмой, которой у других нет. К сожалению выдержать шквал зависти в свой адрес не у всех получается, кто становится лебедем, а кто то действительно остается только "белой вороной" для радости завистников.
Спустить на тормозах.
В прямом смысле это выражение означает плавный спуск автомобиля, поезда, либо другого транспортного средства с осторожным использования тормозов.
Но прижилось это выражение в несколько другом, переносном смысле. Например, тихо уладить конфликт, скандал, стрессовую ситуацию, уладить неприятность без излишнего шума.
Иногда этот фразеологизм применим и в судопроизводстве. Например при разборе какого-либо громкого уголовного дела, специально затянуть рассмотрение, чтобы улеглись страсти.
Честно говоря не слышал такого выражения, несколько раз мне предлагали или желали "пера в бок" но не думаю что этих доброжелателей сильно беспокоил вопрос моего веса или ощущений.
В принципе можно предположить что это выражение пошло от толкования в физическом смысле выражения Ф. М. Достоевского "Необыкновенная легкость пера", хотя автор в данном случае играл словами и под "легкостью" подразумевал "бойкость пера", писательское мастерство.
Этот фразеологизм очень часто используется,как шуточный,смешной ответ,на какое то пожелание. Поздравляют человека с праздником,или какой то личной победой.В таком случае иногда отвечают в шутку "и тебе тем же концом..." или " и тебя туда же". Конечно, это пожелание не очень подходит для не слишком близких людей,а так же для людей без чувства юмора. Они могут воспринять его как обидное и даже оскорбительное. Так что, будьте осторожны.
Это выражение из комедии Грибоедова "Горе от ума". В первом действии комедии служанка Лиза говорит Софье: "Смотрите на часы, взгляните-ка в окно: валит народ по улицам давно; а в доме стук, ходьба, метут и убираю". А Софья отвечает ей: "Счастливые часов не наблюдают".