Домляма, она же димляма, она же дамляма, она же басма (есть и такое название этого блюда). В переводе значит "запаренная". Приготовленное мясо с овощами в собственном соку. Блюдо узбекской кухни, которое сводит с ума россиян по своей вкусноте!
Творожное французское блюдо "Мозги ткача" имеет несколько версий происхождения. Одно из них связывают с восстанием ткачей в городе Лионе 1884 года. Лионские ткачи создавали прекрасные шелковые ткани, а за свою работу получали жалкие гроши. Поэтому наиболее доступной едой для них был творог. Пренебрежительное название "мозги ткача" в устах лионской буржуазии отражало мнение об умственных способностях восставших. Нынешняя версия блюда была создана в 30-х годах ХХ века поваром Полем Лакомбом.
Чтобы приготовить блюдо, нужно 300 грамм творога, 50 мл сливок, зубок чеснока, лук шалот, зеленый лук и петрушка, оливковое масло и винный уксус. Блюдо подается с печеным картофелем или тостами и вином: белым Шардоне или красным Божоле.
В старину очень дорого обходилась доставка, налоги, охрана груза, потери при транспортировке это все нужно было окупить. Посудите сами нужно оплатить проезд лошадьми к морю с охраной так как везли не только золото но и товар который можно выгодно продать, обменять. По пути откупаться от местных сборщиков налогов (акциз так сказать), кормить при этом нужно не только лошадей но и ямщиков и охрану. Далее морем или в Африку или в Индию, что сопряжено с риском попасть в бурю а потом обмен, закупка товара и в обратный путь, чем больше везешь тем больше нужно охраны и денег на её содержание, это все и делало пряности дорогими.
Тульские пряники - это давняя русская традиция. Сейчас много рецептов в интернете по приготовлению этого лакомства, но они значительно упрощены как по составу продуктов, так и по внешнему виду.
Настоящий тульский пряник был печатным, изготавливался с помощью специальных досок с вырезанным на них рисунком. Сейчас такие можно найти на ярмарках народных мастеров.
Но если сильно не придираться, то можно и подручными средствами нанести рисунок и сделать весьма вкусные пряники
Вот что говорит о пряниках признанный кулинарный авторитет В. Похлебкин:
Если раньше в англоговорящих странах словом dinner называли обед, а словом supper ужин, то теперь там уже всё давно устаканилось. Произошло это после того, как в английском языке появилось новое слово brunch = второй завтрак (вместо слова lunch; производное от breakfast & lunch). Кстати говоря, всё чаще и чаще и в наших кафе и ресторанах можно увидеть слово бранч в меню.
Теперь всё чётко и понятно:
завтрак - breakfast;
второй завтрак - brunch;
обед - lunch;
полдник - tea time;
ужин - dinner (чаще всего), но может быть использовано и слово supper (особенно, людьми старшего поколения).
Время ужина (dinner or supper) назвать трудно, ибо все ужинают по-разному: но обычно это в районе 18:00-21:00.
Бывает смешно смотреть недублированные англоязычные фильме, где идёт синхронный перевод. На вопрос, когда ты сегодня освободишься, герой отвечает, что в районе восьми. Хорошо, говорит его собеседник, давай с тобой вместе пообедаем. Ну, не принято обедать в восемь часов вечера...Вот, такие у нас малоквалифицированные переводчики сегодня имеются:-)
"Наполеон" - это слоеный торт, а еще его называют пирожным с кремом. В России торт получил широкое распространение в связи с празднованием 100-летия победы над Наполеоном Бонапартом. Тогда это было слоеное пирожное с кремом в виде треугольника, по ассоциации - шляпа Наполеона. Возможно, с тех пор торт так и стал называться, правда, со временем, это пирожное стали делать прямоугольным. Есть и другая версия. Возможно, торт был изобретен в Неаполе, а Наполеон - это всего лишь искажение слова Napolitano (неапольский).