В латинском языке существует слово facula, которое переводится как "горящая лучина". На базе этого слова появилось название длинной палки с намотанной паклей, факел, в немецком языке, а из него было заимствовано русским языком.
Хоккей, название спортивной игры с клюшкой и шайбой, пришло к нам из самой спортивной страны -- Англии. Многие спортивные термины именно английского происхождения: футбол, теннис, ватерполо, матч, спортсмен, рефери и др.
Живописца называют словом художник, пришедшим в русский язык из старославянского языка. Это слово -- производное от "худогъ"-- "опытный, умелый". А далее следы этого слова приведут нас к готскому слову handags с тем же значением (ловкий, умелый) и , наконец, к слову handus -- "рука". Значит, художник -- это тот, у кого умелые руки.
Термин химия ,название науки о составе веществ и их взаимодействии, пришло в русский язык в Петровскую эпоху из польского языка, а в него -- из немецкого. А далее ,конечно, латинский язык. Но это не все еще. Греческое слово chyma "литье" и было основой для названия науки химия.