Слово лётчики в данном случае (в выражении "пойти в лётчики") стоит в винительном падеже. На это указывает, в частности, предлог в. У именительного падежа предлогов не бывает.
Наверное, найдутся люди, которые скажут, что падеж именительный, ведь "в лётчики", а не "в лётчиков". Но это не так. В русском языке есть конструкции, которые представляют собой отступление от выражения одушевлённости. Соответственно, в таких выражениях одушевлённое существительное будет стоять во множественном числе, в винительном падеже с предлогом, но при этом внешне его форма будет совпадать с формой именительного падежа. К таким конструкциям относятся: пойти в лётчики (инженеры, строители, учителя, солдаты и т. д.); баллотироваться в депутаты (кандидаты и т. п.); постричься в монахи; взять в курьеры; годиться в отцы (матери, сыновья, дочери и так далее). К подобным конструкциям можно отнести и фразу "из грязи в князи". Такие вот странности есть в русском языке. Вот ссылка по этому вопросу на сайте www.gramota.ru.
Личные местоимения в русском языке - я, ты, он, она, оно, мы, вы, они. Употребляются они соответственно так же, как и в родительном, т. к. вопросы родительного падежа - кого? чего? (вспомогательное слово - нет), а вопросы винительного падежа - кого? что? (вспомогательное слово - вижу), а личные местоимения все одушевленные (исключение - я, там "меня" меняется на "себя")
я-(кого?) - себя
ты-(кого?) - тебя
он-(кого?) - его
она-(кого?) - ее
оно-(кого?) - его
мы-(кого?) - нас
вы-(кого?) - вас
они-(кого?) - их
Т.е. видно, что образование у них схожее с родительным, за исключением местоимения "я".
Правильно может быть и так и так в зависимости от контекста.
К примеру, человек вполне себе может адаптироваться в новом коллективе. При этом, тот же самый человек может довольно легко или не очень легко адаптироваться к каким-то обстоятельствам.
Или вот еще пара примеров: глаза не сразу адаптировались к яркому свету; новенькому было достаточно сложно адаптироваться в классе.
Как видите, слово "адаптироваться" вполне сочетается как с предлогом "в", так и с предлогом "к", в отличии от синонима - "приспособиться". Приспособиться можно к чему-то, а вот в чем-то, увы, не получится, а даже если и получится, то это будет явным нарушением грамматических норм...
Ошибки нет. Просто в одном случае речь идёт о нашем известном лингвисте Андрее Анатольевиче Зализняке, а во втором - о его дочери Анне Андреевне. У обоих инициалы А.А.
А поскольку мужские фамилии такого типа склоняются, а женские - нет, то ошибки в статье нет.
В СРЯ существует 8 личных местоимений: 5 в форме единственного числа (я, ты, он/она/оно) и 3 - множественного числа (мы, вы, они).
Все личные местоимения (ЛМ) имеют несколько общих особенностей, среди них:
- суплетивность форм в косвенных падежах (радикальное изменение основы слова, различные основы в именительном и косвенных падежах), например: я (и.п.)- меня (р./в. п.),
- чередование в основах косвенных падежей, например: мЕня - мной,
- постоянство грамматической категории рода, т.е. ЛМ не изменяются по родам,
- изменение по падежам.
Для ЛМ в форме предложного падежа характерны индивидуальные особенности, в частности:
- местоимение "я" употребляется с предлогами, оканчивающимися на "о", например: обО мне,
- местоимения он/она/оно/они при употреблении с предлогами приобретают начальную "н", например: о Нём/о Ней/о Нём/о Них.