Греки не очень будут рады услышать слово колос, да и Колосс, ибо оно означает филейную часть, и воскликнуть кому-то "ну ты Колосс", в смысле что огромный и сильный, значит прям обидеть.
В странах, где говорят на арабском, кошек и котов нельзя на улице громко и радостно звать кис-кис! Это слово на местном звучании грубо означает интимное место женщины. И не ищите там сушеные финики, в магазинах, на рынках, крича "Финики". Это слово схоже по звучанию со словом "совокупляться". Кричать "совокупляться" везде не очень прилично, но в арабских странах это строго запрещено!
Вы в Париже, или в Канаде, а может и в Бельгии, в Алжире, в дорогом ресторане знатно покушали, и хотите шикануть дальше, проорав "Счет, пожалуйста!"? Не надо, слово "счет" очень похоже на французское произношение слова "сортир". Да не просите там конверт, иначе не поймут, зачем вам зеленая...да, именно она.
Нравится папайя? А вы в Панаме, Кубе, Гватемале, Коста-Рике? Только фрута бомба, но не папайя. Иначе получится, что вы ищите женский орган.
Англия, США, эти страны пользуются словом "щит", но не в том значении, что и мы. Там в гостях, лучше не говорить, что хочется посмотреть на щит или купить щит. Или. Вам нужен кант, кантик, или хотите сказать "Мне нравится Кант"?(Иммануил)<wbr />Вас примут за извращенца, ну могут принять) Или ищущего девушку с низкой социальной ответственностью, потому что кант звучит для англоговорящих как и конверт для французов, только что кант не зеленая, а просто.