В этом выражении соединены два образа, которые на самом деле трудно сочетаются:
Замок - это нечто грандиозное и фундаментальное, потому что он есть и крепость, и дом, и не без шика.
А песок - это очень недолговечный, зыбкий материал, который легко меняет форму под действием ветра или воды.
Вот и получается сочетание несочетаемого:
Нечто мощное и грандиозное (замок) построено из временного и нестабильного (песок). Замки из песка долго не стоят. И не забываем, что этот образ часто употребляют в переносном смысле. Обычно это выражение применяют к объектам необоснованных фантазий или мечтаний.
Как-то так...
Айсберг (с немецкого "ais" и "berg", что переводится как "ледяная гора " или "гора льда") - это отколовшаяся от континентального ледника глыба льда. Плотность льда составляет примерно 94 % от плотности воды. Поэтому 94 % айсберга находится под водой, а над водой выступает только 6 %. Поэтому, если не знать, что основная часть айсберга находится под водой, можно недооценить последствия столкновения с ним. Выражение "вершина айсберга" означает, что с первого взгляда мы видим только малую часть проблемы, которую предстоит решать,
Спустить на тормозах.
В прямом смысле это выражение означает плавный спуск автомобиля, поезда, либо другого транспортного средства с осторожным использования тормозов.
Но прижилось это выражение в несколько другом, переносном смысле. Например, тихо уладить конфликт, скандал, стрессовую ситуацию, уладить неприятность без излишнего шума.
Иногда этот фразеологизм применим и в судопроизводстве. Например при разборе какого-либо громкого уголовного дела, специально затянуть рассмотрение, чтобы улеглись страсти.
Фразеологические обороты, характеризующие внешность человека, его физические достоинства и недостатки, могут вызывать как положительные, так и негативные эмоции. Например, приятно слышать, когда о тебе говорят "кровь с молоком" или "косая сажень в плечах", но обидно, если употребляют такие выражения, как "поперёк себя шире" или "дядя, достань воробушка".
Вот и "греметь костями" - из разряда словесных конструкций, несущих неодобрительную оценку. Представляется образ истощённого человека, с костлявой фигурой, с недостаточной мышечной массой, возможно, страдающего тяжёлым заболеванием.
О таком ещё говорят "кожа да кости", "краше в гроб кладут", как бы подчёркивая, что это неестественно, ненормально, является антиподом здоровья.
"Наложить лапу" в человеческом мире это объявить о своих притязаний на что-либо и готовность отстаивать свое право обладание любыми средствами. Это выражение носит явно негативный смысл, так как подразумеваются и противоправные действия, в том числе силовые. В собачьем мире все честнее. Например, когда один кобель кладет свою лапу(или голову) на холку другого кобеля, то это объявление о своей преобладающей значимости и силе, по сути главенства. Но даже более слабый физически и меньший по размеру кобель с куражем без драки может одержать верх. Кроме того кобель никогда не станет так поступать с собакой девочкой или щенком.