Оно взялось из междометия "бя!", выражающего отвращение, возможно по образцу слова "кака", которое было заимствовано из греческого языка.
Слово происходит от итальянского числительного quaranta (сорок) и означает комплекс мер, направленных на изоляцию инфицированных (или подозреваемых в инфицированности) лиц, животных, груза, товара, транспортного средства или населенного пункта. Считается, что впервые данная мера была проведена в середине XIV века в Венеции. В то время в Европе свирепствовала чума, по поводу распространения "бича божьего" были разные толкования (обычно религиозно-мистического характера), но ученые умы тогда уже начали догадываться об истинных причинах передачи заразы, так вот, в Венеции было решено отсрочивать (как раз на 40 дней) вход в порт новоприбывающих кораблей; предполагалось, что этого срока будет достаточно, чтобы выявить, заражен корабль, его экипаж, либо нет. Данные мероприятия получили далее широкое распространение, а их название закрепилось и стало общеупотребительным (причем понятие "карантин" употребляется независимо от сроков его проведения).
Правильно кАтавасия. Причем ни к котам, ни к Василиям это слово отношения не имеет. Возникло это слово очень давно - как название церковного богослужения, если его назвать по-гречески. "Катавасис" дословно - схождение вниз, спуск (это "ката" есть и в известном всем термине катод). Это схождение на середину церкви для пения канонов. Видимо, пели не очень складно, поэтому этот термин стал значить в просторечии путаницу, неразбериху. Очень похожая история произошла с другим греческим церковным термином, который исходно значил "Господи, помилуй", а при искажении превратился в "куролесить". И как катавасия не имеет отношения к котам, там и слово "куролесить " не имеет отношение к курам. А означало исходно нестройное пение (кто в лес, кто по дрова).
Этот анекдот про Екатерину Великую я слышал от своей учительницы русского языка лет пятьдесят назад. Дело в том, что в некоторых славянских языках это слово имеет примерно такое же звучание, которое использовала императрица. И русский человек не мог написать букву Ё, потому что она появилась только во время правления Екатерины II, но буква практически не использовалась, только за год до смерти императрицы буква была введена в алфавит. Не стоит критически оценивать грамотность людей прошлых веков, к сожалению, для нас русский язык времен Петра Первого и Екатерины Второй менее понятен, чем нынешние польский или болгарский языки. А язык Ивана Грозного для нас стал совсем чужим, иностранным.
История России рассказывает, что первые фамилии появились у граждан Великого Новгорода. Фамилии в старину передавались строго по мужской линии. Отмена крепостного права позволила крестьянам иметь свою фамилию.
Фамилии происходили от имени родного отца, деда, а также от прозвищ предков. Прозвища давали по любым случаям, от рода деятельности до особых примет на теле, лице, месте проживания и т.д. Часто встречаются очень интересные фамилии, происхождение которых трудно объяснить.
Но в наше время сменить свою не красивую фамилию, на более звучную не проблема.