Первый шаг: находим само причастие или деепричастие.
Причастие отвечает на вопросы "что делающий/делавший/делаемый/сделанный?" в любых родах, падежах и числах: красящий-красивший-крашеный и т.д.
У деепричастия всего два вопроса: "что делая?" и "что сделав?", одновременно к любому из них можно задать вопрос "как?". Например, улыбаясь и улыбнувшись.
Второй шаг: задаем от причастия или деепричастия вопросы - ищем слова, которые с ними связаны. От этих слов задаем вопросы далее, к другим словам. Все "гнездо" связанных друг с другом слов - это и есть оборот.
Пример.
Не надеясь на удачное завершение дела, Павел Петрович предпринял кое-какие шаги.
Деепричастие "не надеясь" (что делая?). Не надеясь (на что?) - на завершение. На завершение (чего?) дела. На завершение (какое?) удачное.
"Не надеясь на удачное завершение дела" - деепричастный оборот, отделяется запятой.
Дело не во власти, а в желании (точнее, нежелании) самих людей. Простейший пример - у многих преподавателей английского языка из врослых в семье, как правило, никто не знает английского - ни супруг/а, ни родители (хорошо, на детей ещё можно хоть как-то влиять)! Неужели коварные происки зловредной власти?! Нет, это всё лень-матушка! Зачем самим учить язык, напрягаться, время от любимых дел отрывать, если он по жизни особо и не нужен, язык этот, а понадобится, так вон он, толмач - под боком!!
Не верю этому, каждый язык развивается, наполняется смыслом только потому, что нужда есть в этом, или произошли какие-то исторические события, содействующие развитию языка народа, уже отделенного границами от своих собратьев.Вы думаете, нет разницы между языком Южной и Северной Осетии? Есть и это потому, что тот же народ, живущий в составе разных государств, начинает развиваться немного независимо друг от друга. Но корневые слова, сложившиеся тысячелетиями остаются незыблемыми. Так нужно рассматривать и вопросы отдельного развития единого русского восточно-славянского языка в трех ипостасях- русском, украинском и белорусском."Назло" кому-то и чему-то языки не выдумываются. Это считаю националистическим мелкокалиберным отношением,бесовством, не имеющим никакой исторической и общественной основы...И потом следите за историей, изучайте древнеславянский язык, чтоб охватить общие корни, общие закономерности в развитии языков, но никогда не глагольте о том, что великий украинский язык создан кому-то назло. Это умаление национального достоинства, что не так уж хорошо для развитого человека...Назло кому-то можно придумать частушку, придумать прибаутку, но не высокоразвитый язык, который слава Богу жив доселе и не нуждается в исправлении, тем более в редактировании кого бы то ни стало...
Любое слово или словосочетание в русском языке ничто, по сравнению с некоторыми среднестатистическим словами с языка племени Маори.
Вот , например, название города из 53 букв:
Тауманафакатангихангакоауатаматеапоконфенуакитанатаху. ))
Ну, как, трудно произносится?!)) И что из труднопроизносимых слов в русском языке можно было бы ему противопоставить?))
Оцениваю объективно, поэтому ставлю себе неудовлетворительно.
Именно поэтому меня, в отличие от других на этом сайте, нисколько не раздражают, так называемые, "школьные" вопросы.
Очень часто я захожу в вопрос и читаю ответы для того, чтобы убедиться в том, правильно ли я пишу на интуитивном уровне.
Часто для себя "ставлю зарубки" в памяти, потому что правила подзабылись, пишешь, вроде бы и грамотно, но ошибок, особенно в пунктуации - огромное количество.
Многие вот так, как и я, полагаются на интуицию, но помогает то, что много читала и автоматически строю предложения.
Но, всё равно: "век живи - век учись".
Для меня это напрямую касается знаний русского языка и его особенностей.