Честно говоря, у меня никогда не было лени к изучению английского языка, потому что он мне нравился, ненавидела я только грамматику в школьные годы, все остальное шло на ура,притом, что у меня не было никаких электронных словарей и интернета, я все переводила по бумажному, своему старому словарю.
Поэтому, если сложность заключается именно в школьной программе, то мне настроиться на изучение английского языка помогают песни-я просто ищу текст, перевод и их пою, так же могут помочь фильмы, где одновременно говорят на английском и поверх дублируют по-русски. И онлайн-уроки(но это скучно).
Так же у меня был попугайчик и он со мной учил все уроки). Было не так скучно, он всё время сидел рядом и чирикал по-своему.
Ну и сейчас я делаю ещё проще. У меня в браузере встроен переводчик, и когда я ищу какую-то иностранную песню, я просто обвожу название и мне выдаётся перевод сразу-так легко запоминается смысл, который ассоциируется с определённой песней. Удачи.
Возьмите для начала выучите алфавит, потом потихоньку начинайте читать и запоминайте хотя бы по десять слов, можно и больше, если сможете. Смотрите каналы на ютубе, там много обучающих. Развивайте словарный запас и все у вас получится. И главное, что нужно общаться на английском, нужна практика.
"The rain started" является простым повествовательным предложением, придаточным времени в составе сложноподчиненного общевопросительного. В английском языке система склонения существительных давно исчезла, и их грамматическую роль в качестве подлежащего или прямого дополнения в предложении показывается с помощью значимого порядка слов: перед глаголом - подлежащее, после глагола без предлога - прямое дополнение.
Перестановка - инверсия - подлежащего и сказуемого встречается в старинных книгах, но нейтральный порядок слов в простом повествовательном предложении в английском языке и в русском записывается схематически как SVO (subject - vdrb - object), то есть подлежащее, потом глагол (сказуемое), а затем дополнение (прямое), обозначающее объект действия: Я пишу роман / I am writing a novel. // Я пишу романы / I write novels. Это ответ на вопрос, что человек делает. В тюркских языках другая схема: в турецком правильно будет "Я роман пишу", да и Я в таких случаях там не обязательно, так как окончание лица и числа глагола однозначно всегда показывает у них, кто пишет или идёт: я или ты и пр. в любом времени, а в русском не в любом. В турецком характерен порядок слов SOV.
Мы можем сохранить ударение на слове роман и поставить это слово перед глаголом " Я роман пишу ", но это уже не нейтральный порядок слов, а ответ на вопрос, что именно человек сейчас пишет.
С выпадением осадков в английском часто используют различные предложения типа наших Вечереет, Дует, Подмораживает: It is raining.
Айнс, цвай,драй, унд ду бист фрай.
Айнс, цвай, драй фир,- ин ди шюле геен вир.
Ин ди шюле коммен вир унд бекоммен фюнф унд фир.
Переводы, наверное, не надобны)
В свое время, пропускала пары по инспанскому в университете. Пришел экзамен, нужно было не только отвечать на вопросы, но и рассказывать тексты-топики по заданным темам.
Рекоммендую курсы с Дмитрием Петровым. Первые 16 часов бесплатные. Они в свободном доступе на youtube.com. В чем его особенность. Дмитрий является полиглотом. Он знает невероятное количество языков, точно не помню. Но благодаря этому он утверждает что струкрура изучения языков похожи. его уроки очень понятны, легко усваиваются, а главное эффективны. Проверено мной) когда приперло, я быстро с нуля через 16 часов рассказывала топики на экзамене. Конечно пять я не получила, но на четыре сдала.
Если дальше захотите с ним изучать язык, у него есть всякие углубленные курсы уже платные.