Это международный славянский язык. Вот этот сайт, посвященный этому языку, он первый в выдаче по запросу "словио пример" последний раз обновлялся в 2006 году. Создал этот сайт словак Марк Гучко, начал над ним работать в 1999 году.
С 2011 года этот проект был заброшен. Так что никто на нем не разговаривает, и, пожалуй, не читает. А вот пример текста на словио (это кириллица, а есть и вариант на латинице).
Я конечно не знаток словесности, как уважаемая Рогнеда, +1 ей в карму, но рискну предположить, что вред можно нанести только чему либо, то есть поверх уже имеющегося. А пользу приносят, потому что издавна богатство и важность измерялись количеством принесенных даров. Позже решили, что приносить можно не только дары, но и всякую пользу.
На курсах норвежского.
Скачать в интернете учебники 'Pa vei', 'Stein pa stein' или 'Ny i Norge' вместе с mp3 треками.
Скачать норв-рус словарь.
Google переводчик.
Удачи :)
Основные правила орфографии в английском языке закрепились с появлением книгопечатания. Случилось это у англичан в далёком XV веке. До этого было множество различных вариантов написания слов, в разных регионах они отличались и основывались на произношении слов (тогда английский звучал совершенно иначе) или на сохранении/частичном сохранении орфографии заимствованых слов из других языков (латинский, французский). Для печатной версии выбирали какой-то один вариант написания слова.
С XV века фонетика английского языка очень сильно изменилась. Самым значительным явлением был Великий сдвиг гласных, когда все гласные языка за пару-тройку веков стали произноситься иначе. Например, долгий звук /a:/ перешёл в /æː/, потом в дифтонг /eɪ/; долгий /o:/ перешёл в /u:/; долгий /e:/ перешёл в звук /i:/ и т.д.
Именно по этой причине написание английских слов выглядит сейчас вообще нелогично. Но когда-то Е в анлийском читалась как Е, а две буквы ЕЕ просто обозначали долгий звук /e:/. Так же, как и двумя ОО обозначался долгий гласный /o:/. Благодаря книгопечатанию написание слов осталось прежним (после XV века конечно были изменения в орфографии, но не такие прям кардинальные, иначе пришлось бы всё менять), а произношение изменилось. В итоге имеем то, что ЕЕ сейчас в большинстве слов произносится как /i:/.
<hr />
Вкратце: такие слова как SEE, FEET когда-то произносились с длинным "е" (т.к. /се:/, /фе:т/) поэтому так и писались. За несколько веков произношение изменилось, /e:/ стал звучат как /i:/, но написание осталось старым. Поэтому SEE и FEET читаются с /i:/ (как /си:/, /фи:т/).
Да, я посещаю. Это, безусловно, помогает в изучении языка. Вы общаетесь с иностранцами, узнаете что-то новое для себя и привыкаете писать и общаться на их языке. Это совмещение приятного с полезным - общения и практики. На сайтах, в чатах, в соц. сетях. Ещё хорошо помогает в изучении языка - просмотр фильмов на языке, который изучаете.