Не всё здесь просто и однозначно.
В случае затруднения, всегда обращаемся к словарям и справочникам русского языка.
Из школьного курса русского языка мы помним:
1) географические названия на -ово, -ево, -ино, -ыно не склоняются в сочетании с родовым словом. Значит, надо писать и говорить: в районе Бирюлёво, в районе Чертаново, в селе Царицыно.
2) если название употребляется без родового слова, то склоняется: в Бирюлёве, в Чертанове, в Царицыне.
Однако правила под воздействием разговорного языка могут меняться. Так и в нашем случае: литературный нормированный вариант всё чаще употребляют как несклоняемый: в Бирюлово, в Чертаново, в Царицыно.
Как быть?
3). Допустимыми в разговорной речи являются оба варианта употребления географических названий данного типа без родового слова: "в Бирюлово" и "в Бирюлове", "в Чертаново" и "в Чертанове", "в Царицыно" и "в Царицыне".
4). В образцовом литературном стиле: в речи дикторов радио и телевидения, в сценической речи - эти формы употребляются строго в склоняемом варианте: в Бирюлове, в Чертанове, в Царицыне. И не следует ссылаться на то, что никто так не говорит или "я так не говорю".
Возможно, лет через тридцать формы на -О будут признаны нормой, а формы на -Е - устаревшими.