Нужно обратиться к языку происхождения, т.е. к английскому. В слове "blog" закрытый слоп,и соответствующее произношение. При образовании из него слова "bloger", буква "g" перейдёт к следующему слогу, и слог "blo" останется открытым, тогда он произносится по другому. Чтобы сохранить слог закрытым, и производится удвоение согласной "g". Точно так же и при образовании слова " controlling" из слова "control", удвоение согласной производится для сохранения слога закрытым.
<hr />
В связи с описанными ситуациями, часто возникает вопрос, нужно ли это удвоение в словах, без изменения перешедших в русский язык. Т.е. как нужно писать "блогер" или "блоггер", "контроллер" или "контролер" (не в смысле "человек-контролёр", а в смысле контролирующий, или управляющий элемент какого-либо устройства).
Вообще-то можно бы было написать и "чистолюбивый", если бы подразумевалось, что кто-то любит чистоту. Но все равно такого слова просто не существует в обиходе и воспользоваться им можно только как сленгом.
А "честолюбивый" связано со смыслом "честь" и тут однозначно слышится буква "е"
Конечно жe, медвежонок! По правилам правописания русского языка, после букв "ж", "ш", "ч", "щ" (то есть после шипящих) под ударением в суффиксах и окончаниях существительных и прилагательных пишется буква "о". Без ударения в тех же случаях после шипящих пишется буква "е". Например: пирожок, но овражек; сачок, но песочек; большого, но большего.
Приведенный глагол имеет две орфограммы:
1) безударная гласная в корне слова;
2) приставка пре- или при-.
Первая орфограмма легко проверяется: достаточно изменить заданное слово таким образом, чтобы безударная гласная оказалась в сильной позиции (под ударением).
Рассматриваемый глагол относится к совершенному виду, и у него есть видовая пара -- глагол несовершенного вида пристЁгивать, в котором чётко произносится проверяемая гласная.
Он-то и есть проверочное слово, впрочем, как и форма страдательного причастия пристЁгнутый.
Вторая орфограмма предполагает выбор приставки, что в данном случае -- очень простая задача: здесь приставка придает глаголу значение присоединения. Например, "пристегнуть что-то к костюму" означает прикрепление, присоединение, а это значение вносит в слова именно приставка при-.
Итак, правильно писать заданное слово -- пристегнуть.
Слово Ниппель отвечает на вопрос Что? и является существительным мужского рода: Ниппель - он мой. Ударение в слове Ниппель падает на первый слог, а следовательно сомнение в нем могут вызвать парные согласные П, и гласная Е.
Однако слово Ниппель конечно же заимствованное. В русском языке мне известно только одно однокоренное слова Ниппельный, которое конечно же ничего не проверяет, но показывает, что корнем существительного будет морфема НИППЕЛЬ.
Остается запомнить правописание слова Ниппель или обратиться к оригинальному слову из английского языка nipple, в котором указаны сдвоенные согласные П.