Казахстан суверенное государство. Маленький процент славянского населения. Возможно латинские буквы им ближе в произношении или в письме к тюркским языкам. В переименовании улиц, возможно есть свои местные герои и исторические личности. При разделении СССР надо было давать гарантии друг другу о письменности, названиях и тд. Но кто тогда об этом думал? Кстати, Россия как бы одна из первых решила выйти из Союза, сразу за Прибалтикой, бросив тот же Казахстан и Среднюю Азию самим себе
На 2021 год в Казахстане - кириллица, но уже многие названия указателей, а также названий фирм пишут на латинице.
До сих пор нет окончательного решения - какой вид будет иметь казахский алфавит на латинице, т.к. много споров на эту тему.
Никто не сможет сейчас озвучить реальную сумму. Но то, что это будет много миллиардов, что это будет непосильной ношей для бюджета в данный экономический момент с низкими ценами на нефть- это факт.
И учитываем нашу коррупцию- сколько будет распилено,сколько потрачено не по назначению и пущено на ветер- одному Богу известно.
Насчет смысла для языка- это судить лингвистам. А от них пока вразумительных пояснений не было. С одной стороны удобнее на латинице, с другой придется придумывать новые буквы или точки над буквами( как в турецком)- латиница не может передать все звуки, которые есть в казахском языке.
Политический момент есть, но, лично мое мнение, что это заявление сделано для того, чтобы отвлечь народ от чего-то грядущего более серьезного.
Действительно, в объявленной Президентом Казахстана Нурсултаном Назарбаемым, в апреле 2017 года «Стратегии-2050», предусмотрен переход этой страны до 2025 года на латиницу.
Согласно этой программы, до конца этого, 2017 г., предусматриваются консультации с общественностью и учеными республики, ну а уже на следующий 2018 год планируется начать подготовку учителей и преподавательского состава, а так же начать выпуск учебников на латинице для школьников средней школы.
Логика Президента Казахстана, в изменении алфавита заключается в том, что это якобы будет способствовать развитию современных технологий и коммуникаций, так как кириллица используется в развитых западных государствах.
Не могу конечно с этим согласится, так как научившись писать казахские слова латиницей, это не значит сразу знать тот же английский язык.
Наверно все это делается для доказывания самоопределяемости Казахстана.
В 20-е годы проводилась политика "всеобщей интернационализации трудящихся масс" и тогда и пытались перевести арабские алфавиты языков тюркских народов (в т.ч. казахского) на латиницу; был разработан единый тюркский алфавит Яналиф (по-казахски произносится Жаңалип), однако в ходе советизации постепенно "воздоминировала" кириллица. Почему Казахстан возвращается снова к латинице... объясняют это "необходимостью интегрироваться в мировое сообщество" (ну и, к слову, это "по умолчанию" означает дистанцирование от России).