Восклицание "ура!" очень древнее слово. Поэтому не возможно установить его точную этимологию.
В современном русском языке оно означает:
- боевой клич при атаке,
- восклицание, выражающее воодушевление, восторженное одобрение.
Существует несколько версий происхождения русского восклицания "ура!"
Основная версия принадлежит Ф.А.Брокгаузу и И.А.Ефрону, а также В.И.Далю - от тюркского слова "ур" - бей! Татарское "урмак" — бить. По-азербайджански "вур" - бей ("вура!" аналог "ура!").
По другой версии от монгольского "урагша" - только вперед! На бурятском языке "урагшаа" - вперед (с таким названием была этно-группа в Улан-Удэ, в Иркутске есть одноименный этноклуб-ресторан). Нам калмыцком будет "уралан". В современном монгольском "урай", "хурай". Эта версия предложена Новиковым В.Н.
По версии М.Фасмера : от немецкого Hurra. Мне представляется эта версия малоубедительной.
У В.Даля есть ещё одна версия - от старого русского слова: "уразить" (ударить, поразить), которое в редукции стало: "уразь!". Отсюда и "ура!"
В интернете можно встретить версию: от тюркского "юр", что означает - "оживленный", "подвижный". В славянских языках этот корень был до монгольского нашествия (например, в слове "юркий"). В болгарском "юра" означает "нападаю", "бросаюсь".
<hr />
Связывать слово "ура!" с древнерусским (или египетским) богом Ра (как делают "лингвофрики" типа М.Задорнова) ненаучно. Хотя весело. Типа, встретимся "у Бога!" или "у Рай!" (в Рай).
<hr />
См. также тут.
Фамилия Малевская (Малевский) - польская. Как утверждает автор словаря "Фамилии поляков" Казимир Рымут, образована она от названия местности. В Польше есть несколько сёл с названием Малево в Мазовецком, Поморском и Лодзинском воеводствах, а также осада в Великопольском воеводстве. Сейчас в Польше живёт более полутора тысяч человек с такой фамилией.
В связи с тем, что после польских восстаний XIX века многие поляки были сосланы в Сибирь и часть из них осталась жить в России, польские фамилии у нас не редкость.
В том числе и фамилия Малевский. Есть несколько известных людей с такой фамилией, например, геолог и почвовед Константин Малевский или знакомый Пушкина Францишек Малевский.
Слово каприз заимствовано русским языком из французского. Но следы этого слова приведут нас в латинский язык. Лучше об этом расскажет этимологический словарь:
Исходное слово capra "коза, козел" латинское. Вот от козы с ее непредсказуемым нравом и пошло слово "каприз".
Вот такая почти детективная история с возникновением слова "каприз", обозначающем прихоть, блажь, своевольное желание, привередничанье, в русском языке.
по звучанию русь явно стоит в ряду славянских названий неславянских племен-сумь,емь,чудь,водь,весь,голядь и тд. далее версии. я стороник того, что так славяне называли недобитых готами росомонов.
Происхождение названия "мушкет" сейчас абсолютно достоверно установить, видимо уже не возможно. Часть исследователей производят его от "moschetto". Так называют молодого самца ястреба-перепелятник<wbr />а. В средние века огнестрельным систем давали названия различных хищных (лев и т.п.) или мифических (единорог) животных, правда относилось это по большей части к артиллерии, но и к ручному огнестрельному оружию могли применить привычный принцип названия. Однако, итальянцы связывали название мушкет с именем изобретателя (Moschetta из Фельтро). Существует также предположение об испанском происхождении термина от "mascas" или "masquas", т.е. "искры от огня".