В моем понимании эти слова Волошина связаны с духовной собственностью человека, а не с материальными благами, приобретенными за денежные эквиваленты. Человек богатый своей душой, а это доброта, порядочность, отвага, смелость, теплота, талант и многие другие положительные качества, непроизвольно делится ими с другими людьми, потому что источник, колодец их наполняющий и восстанавливающий - безразмерный, неиссякаемый. Поэтому и “отдавать, точнее делиться" этой человеческой собственностью легко, если человек, конечно, хороший.
А материальными накоплениями/собстве<wbr />нностью человек "богат" временно, по принципу, сегодня густо, а завтра шиш на сковородке, потому и отдавать это, чаще всего, не хочется. Мы этим не владеем, мы это приобретаем... И это не собственность наша, а бытовые приятности.
Сочинение должно состоять из трех частей:
1)вступление(оно должно состоять из 2-3х предложений)-оно выражает основную мысль сочинения.
Например:Летние каникулы я провела с замечательно.Гуляла с друзьями,отдыхала с родителями,не забывала читать книги,спасла кота.Но этот день мне запомнился больше всего.
2)основная часть-содержание данного сочинения.
Что случилось этим днем?
Почему именно он запомнился?
Как он закончился
3)заключение(завершение данного сочинения).
"Герой не моего романа", - считается, что эта крылатая фраза вошла в обиход после опубликования романа "Горе от ума" Грибоедова, в 1824 году. Но также есть и другие мнения историков, литературоведов и специалистов по русскому языку. Которые приводят в доказательства своей правоты различные словари, исторические и архивные записи. Ну а лично моё, как только вышел первый любовный роман и как только само слово роман стали употреблять как обозначение взаимоотношений между мужчиной и женщиной, - так и появилось это выражение.
Это выражение однозначно является метафорой. Метафора по сути основывается на скрытом сравнении и прерносном значении слова. То есть, когда можно вставить "как будто", но в тексте этого самого "как будто" нет. Итак, смотрим: "в шаге от него сидел человек КАК БУДТО из того мира, из порабощенной Гитлером Германии".
Фразеологизм тоже основывается на переносном значении слова, но для этгого оно должно быть устойчивым.То есть. тогда это сочентание слов в переносном зннчении вы могли встретить в другом тексте. К тому же во фразеологизме нет скрытого сравнения, а в метафоре оно есть всегда.
У меня была, помню, такая ситуация в школе. Сочинение писалось прямо на уроке. Моя подруга и соседка по парте читала, я - нет. Она по по быстрячку пересказала мне произведение. Рассказала, умничка, видимо, подробно, я уже не помню. Я получила за сочинение 5, она - 3.