Ненормативная лексика у такого мастера слова как Михаил Афанасьевич Булгаков - более чем сомнительно. Да и не напечатали бы. С этим во всем вообще-то строго. Проверить можно только рукописи в архиве писателя.
Наверное такой вопрос надо бы задать тем дядям и тётям что следят за содержанием в СМИ. Странная у них логика- от мата на экране или со сцены вреда нет. А критика от оппозиционера, критика существующих недостатков- ого, этого нельзя. А мы довольны- вот, мол, у нас всё можно, это демократия.
Уровень общей культуры измеряется словарным запасом, способностью выразить свои мысли. И не трудно предугадать какой уровень развития может состояться если мы воспитаем поколение что не сможет сказать фразу без "связки"- без мата.
Просто не нужно обращать внимание на такие слова. Когда ребенок увидит, что вы никак не реагируете, перестанет повторять так называемые "нехорошие" слова. Так поступала я со своим сыном, так и с внуками. Внучка, когда впервые принесла из садика очень нехорошее слово, то буквально каждую минуту его повторяла и смотрела на нас, как мы отреагируем. А мы разговаривали не обращая внимания, на второй день она даже и не вспомнила ни разу. Но при этом нужно вести разговоры среди взрослых о том, что нельзя ругаться, что есть плохие слова, которые некрасиво произносить. Дети всегда слушают, что говорят взрослые, хотя кажется, что они увлечены игрой и не обращают внимания на вас.
Пошёл ты (вы):
-на хутор бабочек ловить
-туда, куда Макар телят не гонял
-иди ты...лесом (в баню)
-Иди на икс, игрек и на одиннадцатую букву алфавита
-я бы вас послал, да вижу-вы оттуда!
-Да и толку вас посылать… Вы же там бываете чаще, чем на свежем воздухе
Фишка в том, что Facebook - международная болталка. А в мире около двух сотен разных языков. Прикиньте, какой фильтрище быть должен!
Но если бы только это. Безобидные слова в одних языках являются матерными в других. И как фильтровать?
Более того, обыкновенные слова порой рассматриваются, как неприемлимые. Вот тут, например, я задавал вопрос, как назвать собаку женского пола, чтобы её не отфильтровали. Просто, по тексту именно так надо было. Пришлось извратиться.
А теперь пример на монгольском языке. Это не ругательства! рядом приведен скриншот из монголо-русского словаря:
Ну и как прикажете Фейсбуку такое фильтровать?
А посмотрите на вывески на русском в Китае. Вообще в осадок выпадете. А знаете, как в Корее курочек подзывают вместо нашего "цып-цып"? Тоже из трёх букв. Не привожу их здесь. А то и меня самого отфильтруют. Но Вы поняли.