Не совсем по теме, в смысле, не про сайты, но для Windows-систем есть такая полезная программка - Punto Switcher. Предназначена для автоматического переключения раскладки сразу при наборе текста. То есть, допустим, Вы набираете русский текст, но, вот незадача, забыли переключиться с английской раскладки. Так этот самый Punto сам переключает раскладку с английской на русскую, исправляя таким образом неправильно набранный текст.
Кстати, для Linux-систем есть программа с аналогичным функционалом - X Neural Switcher (gXNeur).
Я пользовался так называемым голосовым блокнотом (speech (note)pad) в браузере, пока работал на компьютере, а потом поставил приложение Speechnotes (Голосовые заметки) на смартфон, но редко им пользуюсь, увы, из-за нехватки места в памяти для голосового ввода от Гугл. Я загуглил и нашел два сайта распознавания речи онлайн. Тот, который я использовал, находится по адресу speechpad.ru, а второй - speechnotes.co.
Я рекомендую онлайн-переводчик PROMT.
Считаю, что ребята очень толково переводят, т.к. это их основное занятие. Если сравнивать с переводчиком Гугла и Яндекса, то сайт Translate.Ru выигрывает намного. Но справедливости ради скажу, что у меня в закладках есть все три переводчика: Гугл, Яндекс и Промт.
Собственно такие записи можно увидеть на практически любом, уважающем себя сайте нумизматов с именем. Для примера приведу ссылку на один из подобных сайтов, где торгуют такой монетой и можно сразу увидеть, что некоторые лоты являются подозрительными. "Уважаемые" проверенные продавцы в такую категорию не входят.
На многопрофильных же площадках, типа tBay или Avito, продавцы тем или иным способом стараются самостоятельно доказать и поверить в подлинность товара.
Верить или нет - дело Ваше, но как-то приобрёл электрошашлычницу "Аврора" за смешные деньги и... И работает до сих пор! Вот только доказательство, что она изготовлена в РФ было написано на коробке "Сделана в росии". Я не маньяк, но китайский след унюхал.)
Стоимость же редких монет, выпущенных малым тиражом зачастую в сотни, тысячи и более раз превышают номинал, что побуждает мошенников делать копии и выдавать за оригинал. Так монета в 2 рубля, упомянутая в вопросе котируется в среде нумизматов в 3-4 тысячи!
Ровно настолько, насколько машинный переводчик лишен человеческого фактора - адаптивности, логики, знания народного фольклора, интонации, специфических лингвистических терминов и вариаций. То есть и вовсе бездарен. С помощью него можно перевести лишь общие фразы да и то что бы уловить смысл не более.