Русский язык велик и могуч. В этом языке есть все слова, которые нужны человеку. Новые изобретения в счет не идут, а вот все, что касается восприятия мира имеет свое нужное слово в русском языке.
Обозначусь сразу, как сторонник русского языка и замены всех иностранных слов на русские аналоги, так как они больше отражают суть вещей. Но вопрос не об этом.
В одном документальном фильме услышал, что наш язык способен воспринимать не четыре всем известных вкуса, а пять. И если первые четыре вкуса имеют собственные слова их обозначающие (кислый, сладкий, горький, соленый), то у пятого вкуса названия в русском языке нет. Известно, что этот вкус имеет глутамат натрия, который используется, как усилитель вкуса, но при этом он и сам имеет свой вкус.
И собственно вопрос Как назвать этот вкус по-русски? Пока что я называю его пятый.
Ну и ниже, наверно можно, поделиться и другими словами, которые невозможно перевести на русский из-за отсутствия аналога.