Я работала переводчиком уже в трех международных брачных агентствах. В существовании местных брачных агентств необходимости нет, т.к. есть платные сайты знакомств, где можно профильтровать круг поиска лиц для знакомства.
Сейчас все брачные агентства виртуальные. То бишь есть офис, где постоянно находится хозяин или хозяйка агентства, администратор, который регистрирует людей, ищущих вторую половинку и админ сайта. Администратором можно стать, уже проработав в агентстве приличное время. Переводчики и модератор сайта могут ходить на работу, но чаще всего они работают на дому.
В общем, если интересует работа модератора, то она несложная. Отслеживаете профили клиентов, удаляете фото в стиле "ню", имеете доступ к личной переписке клиентов. Поскольку эта переписка для мужчины-клиента платная, то, желая сэкономить, он может написать девушке свои личные контакты: мыло, телефон, скайп. Ваша задача эти контакты стирать, чтобы их общение было непосредственно на сайте. Также вам могут жаловаться на оскорбления и вы вмешиваетесь, чтобы наказать хама.
Теперь о работе переводчика. Английский надо обязательно знать на хорошем уровне. Второй язык приветствуется. Ваша цель - вести анкеты клиенток. От агентства вы получаете всю нужную о них информацию и от лица девушки на иностранном языке ведете переписку с иностранными женихами. У вас также есть контакты этой девушки. Вы можете задавать ей все вопросы, которые возникают в ходе переписки. Ваша задача - как можно дольше удержать потенциального жениха и добиться его приезда сюда. Далее личное знакомство молодых, где вы работаете уже устным переводчиком.
Работа эта творческая. Надо хорошо знать психологию, чтобы понять, чего хочет от вас человек. Быть постоянно интересной ему в переписке.
Обычно в день рассылается до 30-ти презентационных писем от каждой девушки + ответы на пришедшие письма от мужчин. Не сказала бы, что работа слишком сложная. Сложность заключается в полете мысли. Нельзя ни разу повториться. Потому что довольно часто приходится писать одному и тому же кавалеру от имени разных девушек. Только не говорите про "развод". Развода никакого нет. Невесты дают добро на переписку от их имени. Если девушка знает английский, то может и сама вести свою анкету.
Сложность состоит в частом кидалове таких агентств. Работаешь день-в-день, а в конце месяца можешь получить сущие копейки. И еще, когда приезжает клиент, переводчика тоже могут кинуть и не допустить на личных встречах с клиентом. Потому как за перевод "живого" свидания платятся гораздо бОльшие деньги.
Политика почти всех подобных агентств такова: первое письмо от девушки клиент открывает бесплатно. Прибыль идет только со второго письма. Вы можете хоть 1000 писем в день отправить, но если до второго письма не дойдет, то проработали вы впустую. Причем, заработок на каждом письма - это гроши - 4-5 центов. Основной заработок идет от регулярной переписки с постоянным поклонником девушки. А конкуренция среди барышень там ого-го. Все фотки в купальниках, отфотожабленные...
Пробейте в сети вакансии брачных агентств и проследите пару недель. Вы увидите, какая там страшная текучка. А всё потому что набирают новых людей чуть ли не каждую неделю. Специалист отработал месяц-другой, увидел, как там сильно дурят с зарплатой и уволился. И так до бесконечности.