Классная кейптаунская группа Die Antwoord получила изрядную долю популярности благодаря песне Rich Bitch. Чтобы понять о чем песня, необходимы буквально начальные навыки английского. Поделюсь своим переводом этой песни:
Богатая с*ка
Я богатая с*ка
Я, твою мать, богатая с*ка (йоу, йоу, Йоланди)
Если я занята своими делами, когда мой телефон звонит
Я может быть отвечу, а может, сделаю вид, что занята
Я хочу добиться большего
У меня есть связи.
Я говорю только с теми, с кем хочу говорить –
Утонченными, чертовски стильными,
Нутеллу на сладкий хлеб
Я мажу толстым слоем, бро!
Я закупаюсь в Вулворте
На свою наличку, и все в таком духе
Когда читаю рифмы,
Стоя у микрофона (йоу, йоу, йоу Йо-ланди)
Богатая с*ка
Не всегда была богатой с*кой
Была бедной девочкой.
Да, стыдно, была я бедной девочкой,
И не такой мудрой (йоу, йоу йоу, Йоланди)
Я была в дерьмовом положении
Часть системы
Ни одна падла мне не помогала
Я знаю, это звучит дико
Но я всегда пересчитывала сдачу
На прилавке в Pick'n'Pay
Или Shoprite-Checkers
Мои бутерброды были без масла,
Экономила на коле, чтобы забить косяк,
А затем я научилась играть
Свети на меня (йоу, йоу, йоу Йоланди)
Я, твою мать, богатая с*ка (йоу, йоу, Йоланди) [x2]
Всем людям говорю
В отстойном положении.
Станьте ближе к Богу,
Слышите это?
Я говорю Вам от сердца
К черту высший класс!
Я все еще могу доставить неприятности, берегись!
Йоу, вы*би богаты с*к!
Я богатая с*ка, йоу!
упс, простите за нецензурную лексику. Из песни слов не выкинешь)