Название темы, часто указывается в подвале сайта. Посмотрите. Но больших достоинств этой темы не вижу. Обычая тема, одна колонка сбоку таких множество, но весьма старый шаблон. Современные на главной странице не содержат боковые колонки, сайдбар выведен в подвал, а записи выводятся плиткой. Для примера
Не вижу смысла покупать тему. Если уж сильно хочется, то лучше заказать тему у фрилансера, например, плюс состоит в том, что программист для Вас сделает именно то, что Вы хотите и при желании еще и будет обслуживать сайт. Лучше же скачать бесплатную тему и самостоятельно ее подправить, если это требуется. Это делается просто, ничего сложного в этом нет.
С красивым сложно, посколько это понятие не определимое и индивидуальное. И рекомендовать здесь что-то практически не реально. По этому стоит взять любую минимизированную тему и как любят говорить веб-мастера "прикрутить к ней дизайн." Если бы я делал такой сайт то скорее всего стал бы искать шаблон вордпресса в категории ретро. Так как -то мне видется. Посмотрите при случае интерьер кабинета Фауста в Санкт-Петебургской публичной библиотеке.
Тема Wordpress или шаблон - это набор графических и программных файлов, собранных в одной папке и предназначенных для быстрого и полного изменения дизайна Вашего сайта за один клик мышкой.
Это как сменить рубашку, берете готовую тему, загружаете на сайт, активируете, и внешний вид сайта полностью изменяется. При этом Вам не нужно никаких специфических знаний языков программирования.
В панели управления Wordpress, есть раздел "Дизайн" или "Внешний вид" (в зависимости от перевода), в разделе есть вкладка "Темы". На блоге одновременно может быть установлено несколько тем, но отображается всегда только одна - "Активная".
На вкладке "Темы", отображаются все установленные шаблоны. Вы просто выбираете нужную в данный момент, активируете, и пользуетесь.
Если хотите узнать больше, задавайте соответствующий вопрос.
Самое первое, я определяю, какие строки нужно перевести (использую второй параметр в функциях domain),также очень важно, что бы символы строк были в Unix-формате ( \n), потом создаю нужные мне файлы перевода, которые создаю в .po файлы, потом скопировала в .mo файлы. Мне для этого помогает нужная утилита gettext, но возможно работать и с программой Poedit, которая очень мне помогает при переводе, использую команду: Меню Файл -> Установки, потом Файл -> Создать каталог, с помощью этой команды могу перевести данный каталог.
PoEdit, очень хорошо просматривает и переводит нужные файлы, после чего, программа импортирует нужные команды с кодами, а уже потом я приступаю к самому переводу. Программа создает два файла .po и .mo, потом загружаю нужные файлы в плагине. Файл должен иметь приблизительно такой вид locale.mo, В программе WordPress (WPLANG) я уже в настройках указываю, какой перевод должен быть.