Русский язык - язык избранный, с ним ни один другой сравниться не может. Его история настолько же удивительна, насколько мы мало задумываемся о ней. Прекрасно сказал об этом Пушкин, который считал, что "наш язык имеет неоспоримое превосходство над всеми европейскими". Он объяснял это его счастливой судьбой и считал, что греческий язык как бы "усыновил" язык русский, когда созданная на греческой основе литературная (старославянская) речь заимствовала его "обдуманную грамматику, прекрасные обороты, величественное течение". В дальнейшем усилиями Ломоносова, Карамзина, Пушкина соединились, как две великие реки, устное и книжное наречие, а затем вновь разошлись в своем течении, создав различные стили. Разве хотя бы один язык может сравниться с русским в такой необычности истории и такой стройности своей системы!
Считается, что русский язык труден своими падежами, но именно эта особенность даёт ему особые преимущества. Грамматическая падежная связь слов позволяет использовать их свободный порядок, и на основе одной и той же грамматической формы мы можем выразить много оттенков смысла, просто меняя порядок слов.
Понаблюдайте за нашей речью: фактически мы не говорим, а "поём", так как тоническая система позволят нам с помощью пауз и речевых отрезков разного тона определять смысловые отношения между частями предложения.
Много хлопот доставляет нам разноместное и подвижное ударение, но оно дает возможность лучше различать на слух разные грамматические формы. Также при изменении ударения мы проверяем редуцированные безударные гласные, что позволяет построить совершенную систему орфографии.
Вот такой наш великий язык, который дан нам нашими предками и который мы должны бережно передать будущим поколениям.
Живу в Украине, где сохранились именно славянские названия месяцев года.
Начнем с января. По-украински этот месяц называется сичень, то есть месяц, который отличен от иных секущими метелями. Далее. Февраль - это лютый, так как самые лютые морозы случались именно в феврале. Март месяц в Украине зовется березнем, так как именно в марте березы "дают" свой сок, ибо просыпаются. Апрель кличут "квитень", так как именно в апреле появляются первые цветы. Май есть "травень". Ведь именно в мае вся земля покрывается травой. Названия июня ("червень") и сентября ("вересень") у меня нет. Просто не знаю. Июль же ("липень") - время цветения липы. Август, как начало жатвы получил название "серпень". Октябрь, когда желтеет листва и трава (москвичи! не удивляйтесь. Листва в Украине желтеет именно с сееидины октября) называется "жовтень". Листва в Украине опалает активно лишь в ноябре, за что и месяц имеет название "листопад". В декабре наступают первые крепкие морозы с сильными ветрами, которые сбивают землю и снег в мерзлые груды. Месяц получил название "грудень".
Моя бабушка (давным давно, конечно) часто ругалась с применением этого слова. Например - "Бодай би він здох!" (чтоб он сдох). "А бодай би вам роги повиростали" (чтоб у вас рога повырастали... или пусть бы у вас...).
Вообще, само слово применяется в двух случаях. Первый - это с глаголами, как бы предначинательное в случае пожеланий кому-либо. См. пример выше. Или, как в шутливой народной песне:
Перевод - чтоб тебя, мой миленький и т. д.
Также в допустительно-ограничительном смысле - "Бодай хоч трохи" (хотя бы немного).
То есть, в русском варианте значение слова это - чтоб тебе, пусть. Или - хотя бы, хоть.
Также иногда в значении "если бы, "лучше бы не..." - "Бодай було не бачити" (лучше б не видеть). "Бодай було не робити" (лучше б было не делать). "Бодай не чути" (лучше б не слышать).
Но точного перевода на русский язык нет. Именно одного какого-то точного слова.
Все славянские языки очень близки друг к другу. Это происходит оттого, что они относятся к одному и тому же источнику: общеславянскому языку. Его иногда ещё называют "праславянским", но я склонна считать, что праславянский язык является хронологическим и качественным предшественником общеславянского. Хотя, мы великолепно понимаем, что все эти названия очень условны. Поскольку язык не переименовывается и не преобразуется в один миг, а находится в состоянии постоянного совершенствования.
Славянские племена, разойдясь по разным территориям, образовали различные диалекты, которые с временем и стали самостоятельными языками.
Славянские языки можно разделить на три подгруппы, выделив в каждой из них самые распространённые:
1.Восточная (русский, украинский, белорусский).
2.Западную (польский, чешский, словацкий, кашубский, лужицкий).
3.Южную (болгарский, сербскохорватский, словенский, македонский).
День славянской письменности и культуры отмечается 24 мая, потому что тогда по церковному календарю отмечается память св. равноапостольных Кирилла и Мефодия, которые являются просветителями славян. Они донесли до славянских народов Слово Божие, создав азбуку и переведя на понятный славянам язык Святое Писание и богослужебные книги. Величайшее дело, чье значение не только для славянского, но и для всего мира сегодня трудно оценить современному неверующему человеку.