Мы ведь и сами не понимаем, почему именно ДАТЬ ДУБА, кому его, дать, почему именно Дуба. Возможно, потому, что гробы из дуба делают. Ну с ластами еще понятно, склеишь их вместе, далеко не уплывешь. Мы просто знаем значения этих выражений, запомнили и все. А почему именно так говорят, я думаю почти никто не знает и не задумывается. Иностранцу просто надо запомнить, что они значат, объяснить, что в русском языке "странных" выражений много. На то он великий и могучий, его так просто не освоишь.
Это можно сделать здесь http://pdfgive.net/uriel-weinreich-free-download-language-in-contact-pdf.html
Слово "тур" имеет несколько значений: часть соревнования, шахматного турнира; этапы работы; поездка, путешествие вокруг чего-либо; поворот в танце. Эти слова объединяет этимология - слово произошло от французского tour, означающего поворот, оборот. Однокоренными словам будет турне (путешествие по круговому маршруту) и турнуть.
В слове "турнуть" также корень "тур", произошло оно от слова "турить" и означает прогнать, выгнать от куда-то.
Турнепс (корень "турнепс")- растение семейства крестоцветных, которым в Европе кормят скотину. В России этот овощ то же выращивают, но широкого распространения он не получил. Английское turnips переводится "репа".
Один из самых известных языковедов, специалистов по русскому языку, работавших не одно десятилетие при советской власти.
русский почти в совершенстве (родной всё-таки), чуть хуже украинский, говорю на английском и французском, читаю и пишу на иврите и латыни. с каждым языком свои трудности есть. быструю французскую речь (и детскую) разобрать, например, вообще не могу. хотя, сама трындеть могу с приличной скоростью. а в иврите до сих пор не могу выучить огласовки нормально, хотя уже год с чем-то с ним сижу, хоть и спустя рукава.