Тоже задаюсь этим вопросом, но "быстро" в этом случае, наверное, неподходящее слово. Думаю, быстро выучить язык, чтобы более-менее свободно общаться, не получится. Я только начинаю первые шаги, по самоучителю, но без слушания очень трудно и все знания могут пойти прахом. Поэтому еще смотрю в интернете уроки "Полиглот. Итальянский язык", очень наглядно и понятно объясняет, для основ самое-то. Но вообще, конечно, идеальный вариант - это репетитор, причем индивидуальный, а не занятия в группе, и, как минимум, три раза в неделю.
Зависит от замотивированности и собственной усидчивости. Всегда легче даётся то, к чему душа лежит. А лучше бросьте монетку: орёл - японский, решка - китайский. Пока подбрасываете, сами поймёте какой из.
Думаю, латинский язык. Если не ошибаюсь, на нем мало кто говорит (если вообще есть такие). Он сохранился в юридической и медицинской практике. Плюс, в древних документах также он есть.
Ну так, к слову, самыми не популярными языками в мире являются давно вымершие (например, в Новой Каледонии), на которых говорят только в стране его распространения.
У международного сигнала бедствия на море SOS нет перевода. Он появился как узнаваемая конструкция в азбуке Морзе и считается одним символом, а не сочетанием трёх букв. Собственно обозначение SOS и все варианты расшифровок - всего лишь мнемоническая формула, то есть способ запоминания. Как для цветов радуги есть фразы типа "каждый оформитель желает знать, где скачать фотошоп". Могу ошибиться, но самый известный вариант расшифровки SOS - это save our souls, по-английски "спасите наши души". Как у Высоцкого:
Спасите наши души!
Мы бредим от удушья.
Спасите наши души,
Спешите к нам!
Услышьте нас на суше -
Наш SOS все глуше, глуше,
И ужас режет души напополам!
Кстати, на каком-то сайте видел, что эту песню приписывают Лепсу. Как так можно?
Есть и другие расшифровки. Например, save our ship - спасите наше судно. Или stop other signals - прекратить другие сигналы. Есть даже русский вариант: спасите от смерти.
Очень просто - наслаждаться)))
Ну или объясняться жестами, как показывает практика - это вполне возможно