Do достаточно распространённый глагол в английском языке, а с некоторыми предлогами он образует так называемый фразовый глагол, который меняет своё значение в зависимости от предлога.
Например:
- do away - отменять что-то;
- do for - справиться/справляться, присматривать, заботиться...;
- do well - делать успехи, преуспевать...и некоторые другие.
С глаголом do также существуют много устойчивых словосочетаний, например, таких как:
- do morning exercises - делать зарядку;
- do homework - делать уроки (выполнять домашнее задание);
- do one's best - делать всё возможное/всё от тебя зависящее;
- do's and dont's - можно и нельзя;
- How do you do? - Здравствуйте;
- do shopping - делать покупки;
- do a favo(u)r - делать одолжение;
- do a beer - выпить (кружку) пива;
- do a better job - улучшить работу...
Вот, что вспомнилось мне навскидку в пятницу вечером:-)
Сейчас тьмутараканью (или тмутараканью) называют далекое захолустье. Синонимичное выражение - "медвежий угол".
Слово "тмутаракань" очень древнее. В 1792 г. на Таманском полуострове была обнаружена мраморная плита. На ней по-древнерусски было написано, что в 6576 г. (1068 г. от Р.Х.) князь Глеб Святославович измерил расстояние по льду между двумя городами: Тмутараканью и Корчевом.
Корчев - это современная Керчь. Город Тмутаракань располагался на противоположном берегу Керченского пролива. Там сейчас Тамань.
Свое название город получил в Средние века, видимо, от хазар. "Тмутаракань" происходит от тюркского "таман-тархан", в переводе означающего "город, правитель которого свободен от налогов" или "город, свободный от налогов".
Это был торговый город, связывающий пути с Кавказом, Закавказьем, Средней Азией. Известно, что тьмутараканская земля была богата нефтью, необходимой Византии для изготовления греческого огня.
В течение X-XIII вв. Тмутаракань переходила от одного государства к другому: от Хазарии к русским князьям, от них - к Византии и, наконец, к татарам.
В "Слове о полку Игореве" говорится, что князь Игорь "хотел добыть городу Тьмутаракани" (т.е. вернуть под власть русских князей).
Узнала, что первый поезд на воздушной подушке, который движется на магнитной тяге, был разработан в СССР. Ну допустим, что поезда на воздушной подушке есть - я и раньше знала, даже стихотворение о них писала. Но вот то, что они впервые были разработаны в СССР - я не знала. Хотя шоком это для меня не было, я приняла это скорее как должное. Как и то, что с рыночными горе-реформами это свернули - не может капитализм усвоить многие изобретения. В том числе поезд на магнитной тяге.
Второе, что я узнала - это что подагра может быть наследственной. Раньше я думала, что она появляется исключительно из-за употребления некоторых вин.
Прочитала занятную историю про то, как Сальвадор Дали продал Йоко Оно травинку за 10.000 долларов, ранее её не знала. Это по рассказу певицы Аманды Лир, подружки великого художника. Йоко Оно предложила ему продать частичку его знаменитых усов за 10.000$( Йоко же авангардная художница, наверное, хотела использовать этот отрезок уса для какой-нибудь своей инсталляции). Самый знаменитый сюрреалист не хотел отказываться от такого куша, но боялся отдавать свои волоски, так как считал, что Оно может их использовать для колдовства ( Музу Джона Леннона многие называли "ведьмой", хотя, конечно, скорее за характер). Сальвадор поручил Аманде сорвать какую-нибудь травинку, которая будет похожа на его усы по форме и цвету. Что Лир и сделала - и сию травинку отправили Йоко Оно)
Глухие и слышащие люди , насколько мне известно , имеют разное мышление . Грамматика их языка отличается от людей говорящих не руками и мимикой , а голосом . Они думают картинками , хотя они могут прочитать слова , но не все могут увидеть , как эти слова связанны в предложении . Их мозг работает по другому , они не глупее , говорящих людей . Знаю неудачные попытки вернуть глухому слух с помощью операции с имплантантом , чем старше ребенок , тем бесполезнее такие изменения , они слышат звуки , но их мозг , не различает , что это . Я думаю решением проблемы будет , если письменную информацию заменить на видеосообщения , например , знаю есть книги переведенные на их язык , глухие с удовольствием их смотрят . А еще можно брать пример с других стран , где жестовый язык учат государственные работники , когда к ним приходит клиент с нарушением слуха , то не возникает проблем у глухого , что ему нужно читать и произносить голосом что - то . С ним говорят на его родном языке . Просто выучить элементарные слова на их языке - неплохая идея .