Как известно, в английском языке нет разделения на мужской и женский род, поэтому обращение и к мужчине, и к женщине будет одинаковым.
Выражение очень добрый или очень добрая в английском языку употребляется не только для определения качества человека или для описания его характера, но и как выражение благодарности за какую-либо услугу, поступок.
Прямой перевод словосочетания очень добрый и очень добрая на английский язык - это: "very kind".
Но есть и другой перевод этого словосочетания и употребляется он как в британском английском, так и в американском:
"So kind".
Пример: "You are so kind" и это выражение мне кажется более употребляемым, чем "very kind" в обычной ежедневной речи, по крайней мере, у американцев.
Я решил попробовать метод Драгункина. В интернете его можно скачать бесплатно. Скажу честно, я не думал, что так легко и быстро можно выучить английский. Хотя я ещё не полностью прошёл курс, но результаты почувствуете уже на первых видео уроках. Всем успехов!
Большое количество книг для детей разных возрастов можно бесплатно скачать на сайте kidsworldfun.com. Сайт создан специально для того, чтобы родители могли обучать английскому языку детей, для которых этот язык не является родным.
Кроме того, на сайте размещено большое количество английских песенок и стихотворений, иллюстрированных разными смешными картинками, которые помогут малышам весело и быстро выучить незнакомые слова. Найти их можно, например, по этой ссылке.
Несмотря на то, что библиотека бесплатных книг довольна обширна, некоторые из книг можно скачивать и за деньги (при желании, разумеется).
Говорю хорошо на русском, родном).
Еще говорю, но спотыкаясь на английском языке.
Говорю, потому что изучала с 4 лет, ездила на год жить заграницу по обмену, много переписывалась с иностранными ребятами.
А спотыкаюсь, потому что лет 20 с ним сильно не сталкивалась. Только немного, когда жила в Германии лет 10 назад.
Еще могу говорить на французском. Но тут я прям сильно спотыкаюсь и падаю. Изучала его лет 5 назад и совсем немного.
Изучала и говорю на нем, потому что не хотела затухнуть мозгами сидя дома с детьми. А еще потому, что сейчас мои знания, хоть и небольшие, помогают моему сыну в изучении этого языка в школе.
Ну вообще если бы изучали просто слова , алфавит , транскрипциям побольше уделяли времени , было бы нормально. . А то русский алфавит изучали весь первый класс , а английский прошли за 1 четверть с учетом , что всего 2 урока в неделю . И когда начались правила и в них говорится о имени существительном, что в тот момент ребенок еще не мог знать( значения этого слова) , так как в русском языке еще такой темы не было , моим возмущения предела не было . Кто же интересно программы пишет , у них что своих детей не было ?(или всё забылось )