Счастье - понятие довольно интересное. И для каждого оно выражается по разному. Кто-то счастлив, что живет у моря, у кого-то есть родители или дети,большая семья, кто-то простого счастлив от маленького котенка.
Мы перестали радоваться мелочам, зарываясь в рутину дел. Слишком много пессимизма. В вечной погоне за деньгами, карьерой и связями, нам не хватает времени остановится и прислушаться к себе. Понять, чего хочется и от чего душа будет петь и светиться.
Мы выросли. Стали взрослыми. Ведь счастья не хватает именно взрослым. С детками все по-другому. Так научитесь же радоваться жизни, разбудите в себе ту голубоглазую девченку с бантами и косами, того рыжеволосого парнишку. Пройдитесь босиком по траве, покачайтесь на качели, съешьте мороженное.Остановит<wbr />е для себя время, здесь и сейчас.Порадуйтесь тому, что светит солнце, вы живы и здоровы, у вас есть руки и ноги!
Но нет. Мы слишком зависимы от чужого мнения. Мы боимся осуждения. Мы живем новыми стереотипами, навязанными нам с экранов гаджетов и телевизоров.
Мы разучились быть счастливыми. Потому что разучились понимать, что такое счастье. Потому что перестали понимать его истину.
Потому что оно стало для всех одинаковым...
По-моему, нужно просто очень полюбить свой родной язык. Наверное, не стоит легкомысленно отмахиваться от правил,все-таки постараться хоть самые основные запомнить и применять. Со временем усложнять свою письменную и устную речь.
Конечно,читать тех писателей,чье творчество может продемонстрировать великолепное владение языком. Пришвин, Бунин, Паустовский, Бианки,Тургенев,Гоголь и так далее.
В современном русском языке существуют оба варианта: и с "-еньк", и с "-оньк-".
Они равноправны в употреблении.
Правда, слово "тихонький" считается устаревающим (не устаревшим!), несколько архаичным.
Смотрим орфоэпический словарь под ред. И. Резниченко:
Многим просто лень точки над ней выписывать.
А я обожаю её точки-глазки. Это единственная глазастая буква русского алфавита.
Если буквы были бы людьми, то она была бы самым любознательным человечком).
Эо трудное дело, надо поступать очень осторожно, чтоб не обидеть владельца имени, например, у армян много двойных имен - Арамашот, Шаварш ( буквально черный медведь, армянское и персидское древнее имя),вот в таких случаях надо следовать желанию носителя имени, как ему нравится то или иное сокращение, вот Шаварш - Шаво, Арамашот - Рамшо в уменьшительно-ласкательной форме. Правильно, это когда не обижаешь человека, испрашиваешь его мнение на этот счет...