Конечно есть! Практически в каждом языке есть нецензурные слова, которые имеют русские матерные или бранные аналоги.
Как сказала бы моя бывшая преподавательница: "Иностранные маты надо знать. А то вдруг вы поедете за границу, вас пошлют, а вы даже не узнаете, куда".
Ой, боюсь, забанят меня за нецензурщину....Но попробую как-нибудь выкрутиться, переведу маты в политкорректной форме. Кому надо - тот поймет:
<hr />
Bitch - падшая женщина, которая предлагает интимные услуги за деньги.
Fuck, Dick - мужской половой орган.
Prick up your ass! - Хрен тебе в твою филейную часть!
No fucking way! - Не изволите ли отправиться в дальний путь?
Horse pee hole! - Лошадиное отверстие.
Walrus dick. - Половой орган моржа.
Cunt louse. - Лобковая вошь.
Condom! - Эй ты, презерватив!
Darned condom. - Презерватив заштопанный.
Old Fart. - Пожилой человек, испускающий газы.
Old cunt. - Половой орган пожилой женщины.
Fucking liar. - Чертов лжец.
Shit Sucker. - Копрофил.
Dick sucker. - Человек, пробующий на вкус мужской половой орган.
To suck. - Смаковать.
Ugly Big Shoes (lit. Shit-smashers) - Давители экскрементов.
Wacko. - Сумасшедший.
To bullshit. - Капец, амба, неудачный финал.
Damn it! (fuck your mother) - Произвести соитие с Вашей мамой.
Holly Fuck! (fuck the mouth!) - Заняться оральным сексом.
Holy Fuck! (could be bad or good) - Зашибись!
Don't fucking care. - По барабану, фиолетово, до лампады.
Passive gay (jail slang, goat"). - Пассивный гомосексуал.
Passive gay (jail slang, "rooster"). - Петух.
<hr />
Еще раз прошу прощения!