Поищите на сайте litres.ru. Я как-то столкнулась с тем, что не могла найти необходимую мне литературу ни в магазине, ни в интернете и только на литрес нашлась. Там можно и заявку делать. Некоторые книги бесплатно можно скачать, другие за доступную плату. Оплачивать можно даже с мобильного. Я теперь на этом сайте постоянная посетительница.
У японцев куча иероглифов обозначает тот же звук, что был использован в Ревизоре: тягучее "е", однако содержащее в своем звучании также "ы" и элементы "а", на слух напоминающее "и". При соединении такого звука с жужаще-звенящем согласным "д", получается как раз японская транскрипция слова дзюцу- джитсу.
Как объяснял мне Иванов-Катанский, "айки-дзюцу- это стиль мягче дзю-до, но жестче айки-до". А джиу-джитсу, похоже, жестче их всех вместе взятых.
Ксюша милая я точно знаю что тебе нужно с твоими то знаниями ,требуется икать не тех кому нужны переводы с японского на русский ,таких очень мало ,а с русского на японский ,тесть от тебя требуется зайти на японский сайт и получить приглашение на работу от самой богатой японской компании , они тебя давно уже ждут ,им так тяжело общаться с нашим братом без тебя ,от тебя зависит экономика нашей страны !!!
Язык цветов, это значение придаваемое цветам для выражения чувств. Язык цветов родился на Востоке, с помощью этого языка женщины выражали свои чувства, эмоции, настроение. Во времена Викторианской эпохи, когда было неприлично было открыто выражать свои чувства также использовали язык цветов. В понятие "язык цветов" входит не только использование букетов, растений, но и раскраска объектов и предметов.
Начнем с того, что мода на иностранные языки также переменчива, как мода на одежду. До второй половины ХХ века английский язык мало кого интересовал. Его даже не во всех школах преподавали. Популярностью пользовались французский и немецкий языки. Ленин, например, обоими владел в совершенстве.
Вернемся к вождю всех народов. В личном листке переписи населения 1926 года Сталин указал, что говорит, читает и пишет на русском и грузинском языках. Читает на немецком и английском.
Кроме этих официальных данных, библиографы Иосифа Виссарионовича отмечают, что тот понимал и мог говорить на абхазском, армянском и осетинский языках, что неудивительно, учитывая многонациональный Кавказ и Закавказье.
Во время учебы в семинарии юный Сосо Джугашвили изучал церковнославянский и греческий языки. А как известно, в дореволюционной России образование было на высшем уровне. Не чета современному.
Турецкие историки пишут, что Сталин знал турецкий язык, который выучил, скрываясь в Анатолии в самом начале ХХ века.
Вообще Иосиф Виссарионович был образованным и разносторонне развитым человеком. Это отмечали историки и его современники российские и зарубежные. На удивление, даже в русофосбской Википедии написана отдельная статья Круг чтения Сталина.
Недавно узнала, что Сталин в буквальном смысле спас русский язык от латинизации.