Фразу "выпьем на посошок" обычно произносят тогда, когда прощаются с гостями, родственниками, которые уходят из гостей или уезжают куда-либо. Перед уходом выпивается последняя рюмка вина. По старинному обычаю эту рюмку ставили на посох и уходящий выпивал эту рюмку с посоха. Посошок - уменьшительное слово от слова посох - это длинная и толстая трость у путешественника, странника, чабана.
Широкую известность как афоризм, это изречение получило после публикации известнейшего произведения "Славный рыцарь Дон-Кихот Ламанческий" благодаря конечно автору этого произведения знаменитому Мишель Сервантесу де Сааведра. Но! Конкретно и именно в таком вот словарном изложении.
Ну а в смысловом значении, первенство историки отдают древнегреческому поэту Еврипиду, жившему в пятом веке до нашей эры!
Несколько перефразированное изречение, но с тем же самым смыслом есть и древнего китайского философа Сунь Цзы.
Это слова (стихотворение) Н.А.Некрасова к Сеятелям (людям,спомобным сеять разумное о людях,нравах,истории),его просьба рассказывать людям правду, просвещать. Он говорит: "Кому и что вы говорите,я не вижу результатов. Может вы говорите неубедительно или вы неуверены в том, о чем рассуждаете? Донесите людям правильные мысли-не каждый их примет и впитает, но всходы(результаты) все равно будут!"
Mishmarin, можно и "сусалам" и "мусалам", по Далю это скулы, челюсти. Слово употреблялось не повсеместно, а в некоторых регионах. Крылатых выражений несколько:
- Дать по мусалам - ударить или побить кого-либо;
- Мазать салом по мусалам - вводить в заблуждение, не выполнять обещанное.
Выражение, которое привели вы, я привыкла слышать как "вашим салом по мусалам", в значении, грубо говоря "вашим же методом вас и победили", "ответили зеркальным образом".
Раньше в русском языке существовало устойчивое выражение "заливать за кадык", то есть пить алкоголь. Поэтому "закадычным другом" называли собутыльника, того, с кем можно выпить. Позже этот фразеологизм стал употребляться в более широком смысле, обозначая близкую дружбу.
Но люди придумали еще две версии, основанные на созвучности слов:
Кадыком в древности называли кочедык – шило для плетения лаптей. Закадычные друзья – это те, у кого лапти сделаны при помощи одного кадыка, родственные души.
В речи слово «когда» часто сокращают до «кады». То есть друг, с которым уже не помнишь, когда познакомился, давний – закадычный.