Слова пишутся правильно так: КАЛЬМАР; КАЛЬМАРЫ
Склонять слово "кальмар"надо так:
И.п. (кто? что?) кальмар; кальмары
Р.п. (кого? чего?) кальмара; кальмаров
Д.п. (кому? чему) кальмару; кальмарам
В.п. (кого? что?) кальмара; кальмаров
Т.п. (кем? чем?) кальмаром; кальмарами
П.п. (о ком? о чем?) о кальмаре; о кальмарах.
<hr />
На слоги эти слова делятся так: КАЛЬ - МАР; КАЛЬ - МА - РЫ (для переноса разделение слов такое же)
<hr />
Кальмары - головоногие моллюски, споробные к реактивному движению за счет струи воды, которую они выбрасывают во время движения. У них превосходно развиты глаза. Некоторые кальмары - съедобны.
Коль есть "зеленые ладоши", то не будет и зеленых ладошей,, а погладить по зеленым ладошам- комильфо, осталось вспомнить о зеленых ладошах и сходить в парк, может еще не все под ногами- на земле...( Если песню однажды спели, значит- кому- то это нужно!)
Слово бигуди традиционно, как заимствованные существительные типа "такси", "жалюзи", "шасси" французского происхождения, является несклоняемым, то есть во всех падажах оно имеет одну и ту же форму:
и.п. что? бигуди
р.п. трубочки чего? бигуди
д.п. к чему? к бигуди
в.п. куплю что? бигуди
т.п. воспользуюсь чем? бигуди
п.п. задумаюсь о чём? о бигуди.
Это норма в строгой литературной речи. Но словари отмечают, что в разговорной речи возможны склоняемые формы этого существительного: "бигудей", "бигудями", "о бигудях".
От глагола сидеть можно образовать два существительных с помощью суффикса: сидение и сиденье.
Слово "сидение" обозначает процесс, например:
Долгое сидение у компьютера вредно для глаз.
Существительное "сиденье" обозначает то место, на котором сидят, например:
Сиденье автомобиля было обтянуто красноватой кожей.
Так что, если речь идет об автомобиле, то правильно напишем "на заднем сиденье".
Обратим внимание, что существительное среднего рода на -ье в предложном падеже имеет окончание -е: на перепутье, в изголовье, в устье реки и на сиденье.
Исключением из этой морфологической нормы является существительное "забытьё": в забытьи.
Если существительное среднего рода оканчивается на -ие (не путаем с окончанием), то в форме предложного падежа оно имеет окончание -и:
созвездие - о созвездии;
течение - в течении (реки).
Слова, обозначающие названия географических объектов, обычно называют топонимами, но именно для городов есть и более точный термин - ойконимы. Новочеркасск - ойконим хоть и длинный, но не содержащий в себе никаких подводных камней для изменения по падежам. Это существительное второго склонения, поэтому склоняется так же, как и "лес" или "топор":
Такая же простая история - со словом для обозначения жителя города. Такие онимы называются катойконимами.
- новочеркасец - обратите внимание на одну букву С, ведь вторая была частью суффикса -ск-, которого здесь уже нет!
- новочеркасца - беглый гласный выпадает
- новочеркасц-у
- новочеркасц-а - одушевлённое существительное, поэтому винительный совпадает с родительным падежом
- новочеркасц-ем
- о новочеркасц-е
Катойконим в женском варианте - отнюдь не "новочеркаска", но новочеркасинка. Никому не хочется быть каской, гораздо приятней быть росинкой или бусинкой, не так ли? Неблагозвучность в языке - довольно серьёзный аргумент. Склонение идёт по классической схеме первого спряж.:
- новочеркасинк-а
- новочеркасинк-и
- новочеркасинк-е
- новочеркасинк-у
- новочеркасинк-ой
- о новочеркасинк-е
Как обстоит дело во множественном числе?
Если речь идёт о мужском или смешанном коллективе, то правильно назвать их новочеркасцами:
Если мы хотим подчеркнуть, что подразумеваем только женщин (в текстах о женских группах, гендерных проблемах), то можно сказать - новочеркасинки:
- новочеркасинк-и
- новочеркасинок - беглый гласный вернулся, зато окончание нулевое
- новочеркасинк-ам
- новочеркасинок
- новочеркасинк-ами
- о новочеркасинк-ах