Данное слово является заимствованным. Для таких слов существует правило: передавать с максимальным приближением к их образованию и произношению в языке, из которого они пришли.
Это слово пришло из английского языка brand. Транскрипция [брЭнд]. Отчётливо слышим Э, значит в русском языке при написании данного слова и родственных ему слов должна писаться Э – брЭнд, брЭндинг, брЭндирование, ...
Это с научной стороны. Но русским людям правила не писаны. Они как захотели, так и написали. Вот, например, как случилось со словом менеджер – точно также слышим Э, но почему-то наши люди решили писать Е.
И что забавнее всего, у них получилось нарушить все законы, правила русского языка. Вот попробуйте ввести в Яндексе слово брЭнд, вам ответят: может вы искали слово брЕнд? Попробуйте заглянуть в ВиКипедию, вас сразу перенаправят на страницу со словом брЕнд. Microsoft Word вообще не знает слова брЭнд! Против такой массовости не попрёшь!
Значит, брЕнд! и никаких других вариантов! :-)
Способов передачи чужой речи существует много. Вот один из них - частичное цитирование:
По словам Л.Н. Толстого, "мысль - начало всего".
Наша душа, писал Н.Заболоцкий, "обязана трудиться".
Цитата может вводиться после слов автора придаточным предложением, например:
С.Я. Маршак считал, что
Непосредственное цитирование. Нам хорошо памятны замечательные строки А.С. Пушкина об осени:
Чужая речь передается в виде прямой речи со словами автора, которые могут быть в начале мысли, в середине и в конце её:
Бабушка пообещала:"Я тебя отпущу, только воды наноси в бочку".
Обед остынет! - сказала мама и добавила: - Идите скорее!"
"Папа, возьми меня на рыбалку!" - клянчил Василёк.
Чужая речь может передаваться в виде диалога:
- Ты кто?
- Я ваш сосед.
- А давно тут поселился?
- Да уже второй месяц, как живу тут.
Передача чужой речи речи может быть осуществлена в виде косвенной:
Лена попросила, чтобы я не говорил об этом случае никому.
Возможны оба варианта, смысловые различия минимальны.
Идти в гору означает "подниматься вверх". Это действие можно еще передать словом "восхождение".
Идти на гору значит "подниматься на вершину горы".
В первом случае внимание акцентируется на направлении движения - вверх. Во втором - на цели движения - вершина горы.
Только во множественном числе слово "остаток" употребляется в следующих значениях:
1) отходы какого-либо производственного процесса. например: нефтяные остатки; 2) об истощении, крайнем ослаблении чего-либо, например: остатки сил, остатки здоровья, остатки красоты.
Во всех остальных случаях возможны обе формы числа. Но множественное может употребляться, например, в значении большого множества, ср.: остаток хлеба - остатки хлеба.
Рекомендую полазить по логопедическим сайтам, поискать специальные упражнения по постановке звуков. Во взрослом возрасте это, конечно, сложнее, но, если регулярно и старательно заниматься, то вполне возможно это сделать даже самостоятельно.
Так же можно параллельно делать упражнения для улучшения дикции (самое простое - набрать в рот мелких орешков и так разговаривать или читать скороговорки).